EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02002R0063-20100817

Consolidated text: Nariadenie (ES) č. 63/2002 Európskej centrálnej banky z 20. decembra 2001 , ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných finančnými ústavmi na vklady prijímané od fyzických osôb a nefinančných spoločností a na úvery poskytované fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam (ECB/2001/18)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/63/2010-08-17

Konsolidovaný TEXT: 32001R0018(01) — SK — 17.08.2010

2001R0018 — SK — 17.08.2010 — 004.001


Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

►B

NARIADENIE (ES) č. 63/2002 EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

z 20. decembra 2001,

ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných finančnými ústavmi na vklady prijímané od fyzických osôb a nefinančných spoločností a na úvery poskytované fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam

(ECB/2001/18)

(Ú. v. ES L 010, 12.1.2002, p.24)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  No

page

date

 M1

Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 2181/2004 zo 16. decembra 2004,

  L 371

42

18.12.2004

►M2

Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 290/2009 z 31. marca 2009,

  L 94

75

8.4.2009

►M3

Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 674/2010 z 23. júla 2010,

  L 196

23

28.7.2010


Opravené a doplnené:

►C1

Korigendum, Ú. v. ES L 273, 17.10.2009, s. 19  (290/09)

 C2

Korigendum, Ú. v. ES L 281, 28.10.2009, s. 12  (290/09)




▼B

NARIADENIE (ES) č. 63/2002 EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

z 20. decembra 2001,

ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných finančnými ústavmi na vklady prijímané od fyzických osôb a nefinančných spoločností a na úvery poskytované fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam

(ECB/2001/18)



RIADIACA RADA EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou ( 1 ), najmä na jeho články 5 ods. 1 a 6 ods. 4,

keďže:

(1)

Európsky systém centrálnych bánk (ESCB) vyžaduje na plnenie svojich úloh produkciu štatistiky úrokových sadzieb, ktoré peňažné finančné ústavy (PFÚ) uplatňujú na vklady prijímané od fyzických osôb a nefinančných spoločností a na úvery poskytované fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam. Hlavným cieľom tejto produkcie je poskytnúť Európskej centrálnej banke (ECB) komplexný, podrobný a harmonizovaný štatistický obraz úrovne úrokových sadzieb uplatňovaných peňažných finančných ústavov a ich zmien v čase. Tieto úrokové sadzby predstavujú posledný článok mechanizmu prenosu menovej politiky utváranej na základe zmien oficiálnych úrokových sadzieb, preto sú nutnou podmienkou pre spoľahlivú analýzu menového vývoja v účastníckych členských štátoch. Informácie o vývoji úrokových sadzieb sú súčasne potrebné pre ESCB, aby mohol podporovať hladkú realizáciu politiky uplatňovanej príslušnými orgánmi v oblasti obozretného dohľadu nad úverovými ústavmi, a stabilitu finančného systému.

(2)

ECB v súlade s ustanoveniami zmluvy o založení ES (ďalej „zmluva“) a na základe podmienok ustanovených v štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej len „štatút“) vydáva nariadenia v rozsahu potrebnom na vykonávanie úloh ESCB, ktoré sa definujú v štatúte, a v niektorých prípadoch sa ustanovujú v opatreniach prijímaných Radou, ktoré sú zakotvené v článku 107 ods. 6 zmluvy.

(3)

Článok 51 štatútu vyžaduje od ECB, aby s pomocou národných centrálnych bánk (NCB) zbierala štatistické informácie potrebné na realizáciu úloh ESCB buď od príslušných vnútroštátnych orgánov, alebo priamo od ekonomických agentov. článok 52 štatútu ustanovuje, že NCB sú povinné v možnom rozsahu vykonávať úlohy opisované v článku 5.1.

(4)

Môže byť nevyhnutné – a môže to znížiť záťaž spojenú so spravodajstvom – aby NCB zbierali od aktuálnej spravodajskej skupiny štatistické informácie potrebné na plnenie požiadaviek ECB na podávanie štatistických správ ako súčasť širšieho rámca štatistického spravodajstva, ktorý NCB zavedú na základe vlastnej zodpovednosti podľa komunitárnych alebo národných zákonov, alebo podľa zavedenej praxe, a ktorý slúži na ostatné štatistické účely, ak to neohrozí plnenie štatistických požiadaviek ECB. V týchto prípadoch je vhodné informovať spravodajských agentov, že údaje sa zbierajú na plnenie ďalších štatistických účelov. ECB môže vo zvláštnych prípadoch na plnenie svojich požiadaviek využívať štatistické informácie zbierané na takéto účely.

(5)

Článok 3 nariadenia (ES) č. 2533/98 vyžaduje, aby ECB špecifikovala aktuálnu spravodajskú skupinu z okruhu referenčnej spravodajskej skupiny, a aby minimalizovala súvisiacu spravodajskú záťaž. Aktuálnu spravodajskú skupinu bude na účely štatistiky úrokových sadzieb PFÚ tvoriť buď celý súbor všetkých relevantných PFÚ, alebo vzorka relevantných PFÚ na základe stanovených kritérií. Konečná voľba výberovej metódy je pre charakteristiku sektora PFÚ v každom z účastníckych členských štátov ponechaná na národné centrálne banky. Cieľom je znížiť spravodajskú záťaž, a súčasne zabezpečiť veľmi kvalitnú štatistiku. článok 5 ods. 1 ustanovuje, že ECB môže prijať nariadenia na definovanie a uloženie požiadaviek štatistického spravodajstva aktuálnej spravodajskej skupine účastníckych členských štátov. článok 6 ods. 4 ustanovuje, že ECB môže prijať nariadenia ustanovujúce podmienky, na základe ktorých sa môže uplatňovať právo overovať štatistické informácie alebo realizovať nariadený zber štatistických informácií.

(6)

Článok 4 nariadenia (ES) č. 2533/98 ustanovuje, aby sa členské štáty navzájom zladili v oblasti štatistiky a aby v úplnej miere spolupracovali s ESCB s cieľom zabezpečiť plnenie povinností vyplývajúcich z článku 5 štatútu.

(7)

Hoci sa uznáva, že nariadenia prijaté podľa článku 34.1 štatútu neudeľujú žiadne práva, ani neukladajú žiadne povinnosti neúčastníckym štátom, článok 5 štatútu sa vzťahuje na účastnícke, ako aj neúčastnícke členské štáty. Nariadenie (ES) č. 2533/98 pripomína, že článok 5 štatútu, spolu s článkom 5 zmluvy, znamená povinnosť navrhnúť a vykonávať na národnej úrovni všetky opatrenia, ktoré neúčastnícke členské štáty považujú za primerané na realizáciu zberu štatistických informácií potrebných na plnenie požiadaviek štatistického spravodajstva ECB a na včasnú prípravu v oblasti štatistiky, aby sa mohli stať účastníckymi členskými štátmi.

PRIJALA TOTO NARIADENIE:



Článok 1

Definície

Na účely tohto nariadenia:

1. termíny „spravodajskí agenti“, „účastnícky členský štát“, „rezident“ a „s rezidenciou“ majú rovnaký význam, ako sa definuje v článku 1 nariadenia (ES) č. 2533/98,

2. „fyzické osoby a nefinančné spoločnosti“ znamenajú v zmysle definície v Európskom systéme účtov (ESA) 1995, nachádzajúcom sa v prílohe A nariadenia Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov spoločenstva ( 2 ), všetky nefinančné sektory iné ako všeobecná vláda. To zahŕňa sektor fyzických osôb a sektor neziskových inštitúcií poskytujúcich služby fyzickým osobám (S.14 a S.15 spolu) a sektor nefinančných spoločností (S.11),

3. „úverové ústavy a iné ústavy“ znamenajú všetky PFÚ iné ako centrálne banky a fondy pôsobiace na peňažnom trhu, identifikované podľa klasifikačných zásad ustanovených v odseku 1, časť 1, prílohy I nariadenia (ES) č. 2423/2001 Európskej centrálnej banky z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov (ECB/2001/13) ( 3 ),

4. „štatistika úrokových sadzieb PFÚ“ predstavuje štatistiku týkajúcu sa tých úrokových sadzieb, ktoré uplatňujú rezidentské úverové ústavy a iné ústavy vo vzťahu k vkladom denominovaným v euro, prijímaným od fyzických osôb a nefinančných spoločností, a k úverom denominovaným v euro, poskytovaným fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam rezidentským v účastníckych členských štátoch,

5. „potenciálna spravodajská skupina“ znamená rezidentské úverové ústavy a iné ústavy, ktoré prijímajú vklady denominované v euro od fyzických osôb alebo nefinančných spoločností, resp. poskytujú úvery denominované v euro fyzickým osobám alebo nefinančným spoločnostiam rezidentským v účastníckych členských štátoch.

Článok 2

Aktuálna spravodajská skupina

1.  Aktuálnu spravodajskú skupinu tvoria úverové ústavy a iné ústavy z radov potenciálnej spravodajskej skupiny, ktoré NCB vyberú podľa postupu ustanoveného v prílohe I tohto nariadenia.

2.  Každá NCB informuje svojich rezidentských spravodajských agentov o ich spravodajských povinnostiach podľa národných postupov.

▼M2

3.  Rada guvernérov je oprávnená kontrolovať dodržiavanie prílohy I.

▼B

Článok 3

Povinnosti štatistické spravodajstva

1.  Aktuálna spravodajská skupina je na účel pravidelnej produkcie štatistiky úrokových sadzieb PFÚ povinná hlásiť mesačné štatistické informácie týkajúce sa nových obchodov a splatných súm národnej centrálnej banke účastníckeho členského štátu, ktorého je daný spravodajský agent rezidentom. Požadované štatistické informácie sa uvádzajú v prílohe II tohto nariadenia.

2.  NCB definujú a zavádzajú spravodajský režim, ktorý má aktuálna spravodajská skupina dodržiavať v súlade s národnou charakteristikou. NCB zabezpečia, aby tento spravodajský režim poskytoval požadované štatistické informácie, a umožnia dôslednú kontrolu dodržiavania minimálnych noriem pre prenos, presnosť, pojmový súlad a revízie, ktoré sa ustanovujú v článku 3 ods. 3

3.  Požadované štatistické informácie sa oznamujú v súlade s minimálnymi normami pre prenos, presnosť, pojmový súlad a revízie, ktoré sa ustanovujú v prílohe III tohto nariadenia.

4.  NCB oznamujú agregované národné mesačné štatistické informácie ECB do konca pracovného času 19. pracovného dňa po konci referenčného mesiaca.

Článok 4

Overovanie a povinný zber

Právo overovať alebo povinne zbierať informácie, ktoré spravodajskí agenti poskytujú v súlade s požiadavkami štatistického spravodajstva ustanovenými v tomto nariadení, uplatňujú NCB, bez toho, aby bolo dotknuté právo ECB uplatniť tieto práva samostatne. Toto právo sa uplatní, najmä ak ústav patriaci do aktuálnej spravodajskej skupiny nespĺňa minimálne normy pre prenos, presnosť, pojmový súlad a revízie, ktoré sa ustanovujú v prílohe III tohto nariadenia.

Článok 5

Začiatok podávania štatistických správ

Podávanie správ podľa tohto nariadenia začína mesačnými štatistickými informáciami za január 2003.

Článok 6

Prechodné ustanovenia

Prechodné ustanovenia na uplatňovanie častí tohto nariadenia sa ustanovujú v prílohe IV tohto nariadenia.

Článok 7

Konečné ustanovenie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 31. januára 2002.




PRÍLOHA I

VÝBER AKTUÁLNEJ SPRAVODAJSKEJ SKUPINY A UDRŽIAVANIE VZORKY PRE ŠTATISTIKU ÚROKOVÝCH SADZIEB PEŇAŽNÝCH FINANČNÝCH ÚSTAVOV

ČASŤ 1

Výber aktuálnej spravodajskej skupiny

I.   Celkový výberový postup

1.

Národné centrálne banky (NCB) pri výbere spravodajských agentov uplatnia postup znázornený na obrázku dolu. Tento postup sa definuje podrobne v tejto prílohe.

II.   Celý súbor alebo vzorka

2. Každá NCB vyberie svojich spravodajských agentov spomedzi úverových ústavov a iných ústavov v potenciálnej spravodajskej skupine, ktorí sú rezidentmi toho istého účastníckeho členského štátu ako daná NCB.

3. NCB na účel výberu spravodajských agentov buď aplikujú celý súbor, alebo uplatnia výberový prístup v súlade s kritériami ustanovenými v nasledujúcich odsekoch.

4. V prípade celého súboru NCB požiada všetky rezidentské úverové ústavy a iné ústavy v potenciálnej spravodajskej skupine, aby hlásili štatistiku úrokových sadzieb peňažných finančných ústavov (PFÚ). Premennými, ktoré sa majú zbierať prostredníctvom celého súboru, sú úrokové sadzby a sumy nových obchodov, a úrokové sadzby splatných súm.

5. V prípade vzorky sa o poskytovanie štatistických správ požiadajú len vybrané úverové ústavy a iné ústavy v potenciálnej spravodajskej skupine. Premennými, ktoré sa budú odhadovať pomocou vzorky, sú úrokové sadzby a sumy nových obchodov, a úrokové sadzby splatných súm. Nazývajú sa výberové premenné. Aby sa minimalizovalo riziko, že výsledky výberového skúmania sa budú líšiť od skutočných (neznámych) hodnôt v potenciálnej spravodajskej skupine, vzorka sa musí zostaviť tak, aby reprezentatívne vyjadrovala potenciálnu spravodajskú skupinu. Na účel štatistiky úrokových sadzieb PFÚ sa vzorka bude považovať za reprezentatívnu vtedy, ak všetky charakteristiky, ktoré sú relevantné pre štatistiku úrokových sadzieb PFÚ a sú prítomné v potenciálnej spravodajskej skupine, sú premietnuté aj vo vzorke. NCB môžu pri výbere začiatočnej vzorky použiť vhodných zástupcov a modely na vytvorenie výberovej schémy, aj keby podkladové údaje, ktoré sú získané z jestvujúcich zdrojov, nezodpovedali presne definíciám tohto nariadenia.

III.   Rozvrstvenie potenciálnej spravodajskej skupiny

6. Na zabezpečenie reprezentatívnosti vzorky každá NCB, ktorá sa rozhodne pri štatistike úrokových sadzieb PFÚ pre výberový prístup, pred výberom spravodajských agentov vhodne rozvrství potenciálnu spravodajskú skupinu. Rozvrstvenie (stratifikácia) znamená, že potenciálna spravodajská skupina N sa ďalej rozdelí na podskupiny alebo vrstvy N1, N2, N3, NL. Toto rozdelenie na podskupiny alebo vrstvy sa nesmie prekrývať a spolu musí dávať potenciálnu spravodajskú skupinu:

▼M2

7. Národné centrálne banky vymedzujú stratifikačné kritériá, ktoré umožňujú rozdelenie potenciálnej spravodajskej skupiny na homogénne vrstvy. Vrstvy sa považujú za homogénne, ak množstvo rozptylov výberových premenných vnútri vrstvy je podstatne nižšie ako celkový rozptyl v celej aktuálnej spravodajskej skupine ( 4 ). Stratifikačné kritériá sú spojené so štatistikou úrokových sadzieb PFI, t. j. existuje vzťah medzi stratifikačnými kritériami a úrokovými sadzbami, ako aj sumami, ktoré sa majú ►C1  odhadovať ◄ zo vzorky.

▼B

8. Každá NCB, ktorá sa rozhodne pre výberový prístup, stanoví aspoň jedno stratifikačné kritérium na zabezpečenie, aby vzorka úverových ústavov a iných ústavov bola reprezentatívna za daný účastnícky členský štát a aby výberová chyba bola malá. NCB ako optimum definujú hierarchiu stratifikačných kritérií. Tieto musia brať do úvahy národné podmienky, a tým byť špecifické pre každý účastnícky členský štát.

9. Výber spravodajských agentov sa robí vo forme jednoetapového výberu po definovaní všetkých vrstiev. Spravodajskí agenti sú vyberaní z potenciálnej spravodajskej skupiny len v tejto jednej etape. Nesmie sa robiť žiaden medzivýber.

IV.   Minimálna veľkosť národnej vzorky

10. Minimálna veľkosť národnej vzorky musí byť taká, aby maximálna náhodná chyba ( 5 ) priemeru úrokových sadzieb nových obchodov vo všetkých nástrojových kategóriách nepresahovala 10 bázických bodov na úrovni spoľahlivosti 90 % ( 6 ). Súlad treba dokázať buď priamo s vhodnými údajmi, alebo keď chýbajú tieto údaje, možno predpokladať, že ak je splnené jedno alebo druhé z nasledujúcich kritérií, veľkosť vzorky je dostatočne veľká, aby spĺňala minimálnu požiadavku.

a) Minimálna veľkosť národnej vzorky je taká, že zahŕňa aspoň 30 % rezidentskej potenciálnej spravodajskej skupiny; ak 30 % rezidentskej potenciálnej spravodajskej skupiny je viac ako 100, minimálna veľkosť vzorky za daný štát však môže byť obmedzená na 100 spravodajských agentov.

b) Minimálna veľkosť národnej vzorky je taká, že spravodajskí agenti vo vzorke za daný štát zahŕňajú aspoň 75 % celkovej masy vkladov denominovaných v euro, prijatých od fyzických osôb a nefinančných spoločností, a aspoň 75 % celkovej masy úverov denominovaných v euro, poskytnutých fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam rezidentským v účastníckych členských štátoch.

11. Ako vhodné údaje sa chápu údaje, ktoré sú dostatočne podrobné a spojené so štatistikou úrokových sadzieb PFÚ v tom zmysle, že prehľady, z ktorých sa tieto údaje odvodzujú, sa zakladajú na definíciách, ktoré sú v súlade so štatistikou úrokových sadzieb PFÚ. Tieto údaje nemusia byť dostupné pre národné centrálne banky pred implementáciou prehľadu štatistiky úrokových sadzieb PFÚ a pred poskytnutím prvých súborov údajov spravodajskými agentmi.

12. Minimálna veľkosť národnej vzorky sa vzťahuje na minimálnu začiatočnú vzorku, ako aj na minimálnu vzorku po udržiavaní, ktoré sa definuje v odseku 21. Vďaka fúziám a vypadnutým subjektom sa veľkosť vzorky môže časom zmenšiť, až do nasledujúceho obdobia udržiavania.

13. NCB môžu vybrať viac spravodajských agentov ako je definovaných ako minimálna veľkosť národnej vzorky, najmä ak to je potrebné na zvýšenie reprezentatívnosti národnej vzorky z hľadiska štruktúry národného finančného systému.

14. V potenciálnej spravodajskej skupine musí jestvovať súlad medzi počtom úverových ústavov a iných ústavov, a minimálnou veľkosťou vzorky. NCB môžu povoliť úverovým ústavom a iným ústavom, ktoré sú rezidentské v jednom účastníckom členskom štáte a individuálne zahrnuté do zoznamu PFÚ ako zriadené a aktualizované v súlade s klasifikačnými princípmi ustanovenými v odseku 1 časti 1 prílohy I nariadenia (ES) č. 2423/2001 Európskej centrálnej banky z 22. novembra 2001, týkajúceho sa konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov (ECB/2001/13) ( 7 ), aby podávali štatistiku úrokových sadzieb PFÚ ako skupina. Táto skupina sa stane národným spravodajským agentom. To znamená, že skupina hlási štatistiku úrokových sadzieb PFÚ tak, ako by bola jediným PFÚ, t. j. hlási jednu priemernú úrokovú sadzbu za každú nástrojovú kategóriu, vzťahujúcu sa na celú skupinu, namiesto jednej sadzby za každý PFÚ zahrnutý v zozname PFÚ. Úverové ústavy a iné ústavy v skupine sa však zároveň majú počítať ako individuálne ústavy v potenciálnej spravodajskej skupine a vo vzorke.

V.   Rozdelenie vzorky medzi vrstvami a výber spravodajských agentov

15. NCB, ktoré sa rozhodnú pre výberový prístup, po definovaní vrstiev v danom štáte podľa odsekov 6 a 7, a po definovaní veľkosti vzorky v danom štáte n podľa odseku 10 vyberú vzorku tak, že vyberú aktuálnych spravodajských agentov z každej vrstvy. Celková veľkosť vzorky v danom štáte musí dávať súčet veľkostí vzoriek n1, n2, n3 … nL za každú vrstvu:

▼M2

16. Každá národná centrálna banka (ďalej len „NCB“) rozhodne o najvhodnejšom rozdelení veľkosti vnútroštátnej vzorky,„n“ medzi vrstvy. Každá NCB tak vymedzí, aký počet spravodajských jednotiek,„nh“ sa vyberie zo všetkých úverových inštitúcií a iných inštitúcií „Nh“ v každej vrstve. Výberový pomer,„nh/Nh“ pre každú vrstvu „h“ umožňuje odhad rozptylu pre každú vrstvu. To znamená, že z každej vrstvy sú vybraté aspoň dve spravodajské jednotky.

▼B

17. NCB na účel výberu aktuálnych spravodajských agentov v každej vrstve buď zahrnú všetky ústavy vo vrstve, urobia náhodný výber, alebo vyberú najväčšie ústavy vo vrstve. V prípade náhodného výberu vzoriek sa náhodný výber ústavov v každej vrstve vykoná buď s rovnakou pravdepodobnosťou pre všetky ústavy, alebo s pravdepodobnosťou pomernou k veľkosti ústavu. NCB sa môžu rozhodnúť pre zaradenie všetkých ústavov v jednej vrstve, náhodný výber pri inej vrstve a výber najväčších ústavov zas pri ďalšej vrstve.

18. Informácie o veľkosti každého úverového ústavu a iného ústavu v potenciálnej spravodajskej skupine sú dostupné na národnej úrovni zo súvahovej štatistiky PFÚ zbieranej podľa nariadenia (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13). NCB majú používať celkové vklady a úvery denominované v euro vis à vis fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam rezidentským v účastníckych členských štátoch, ktoré predstavujú tú časť súvahy, ktorá je relevantná pre štatistiku úrokových sadzieb PFÚ, alebo blízku náhradu.

19. Štatistika úrokových sadzieb PFÚ sa má zakladať na výbere bez nahrádzania, t. j. každý úverový ústav a iný ústav v potenciálnej spravodajskej skupine má byť vybraný len raz.

▼M2

20. Ak sa NCB rozhodne pre celý súbor úverových inštitúcií a iných inštitúcií vo vrstve, NCB môže odoberať vzorky v takej vrstve na úrovni pobočiek. Podmienkou je, aby NCB mala úplný zoznam pobočiek, ktorý zahŕňa všetky obchody úverových inštitúcií a iných inštitúcií v danej vrstve a zodpovedajúce údaje, aby vyhodnotila rozptyl úrokových sadzieb nových obchodov uskutočnených voči domácnostiam a nefinančným spoločnostiam medzi jednotlivými pobočkami. Na výber pobočiek a ich udržiavanie sa vzťahujú všetky požiadavky ustanovené v tejto prílohe. Vybrané pobočky sa stávajú fiktívnymi spravodajskými jednotkami, na ktoré sa vzťahujú všetky požiadavky na vykazovanie ustanovené v prílohe II. Tento postup sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté povinnosti úverových alebo iných inštitúcií, ku ktorým pobočky patria, ako spravodajských jednotiek.

▼B

ČASŤ 2

Udržiavanie vzorky aktuálnej spravodajskej skupiny

VI.   Udržiavanie vzorky v čase

21. NCB, ktoré sa rozhodnú pre prístup založený na výbere vzorky, zabezpečia, aby táto vzorka ostala reprezentatívna v čase.

22. NCB preto preveria reprezentatívnosť svojej vzorky najmenej raz ročne. Ak nastanú významné zmeny potenciálnej spravodajskej skupiny, tieto sa po tejto ročnej kontrole majú premietnuť vo vzorke.

23. NCB vykonajú v intervaloch najviac dvoch rokov pravidelnú kontrolu vzorky, berúc do úvahy nové subjekty v aktuálnej spravodajskej skupine, ako aj všetky ostatné zmeny charakteristiky spravodajských agentov. NCB však môžu kontrolovať a obnovovať svoju vzorku častejšie.

24. Vzorku treba v čase upravovať tak, aby zohľadňovala nové subjekty v potenciálnej spravodajskej skupine, s cieľom zachovať reprezentatívnosť potenciálnej spravodajskej skupiny. NCB preto vyberú vzorku nb zo skupiny všetkých nových subjektov Nb. Doplňujúci výber pristupujúcich ústavov nb spomedzi celkového počtu Nb sa označuje ako prírastkový výber v čase.

25. Vzorka sa má v čase upravovať tak, aby zohľadňovala subjekty, ktoré vypadli z potenciálnej a aktuálnej spravodajskej skupiny. Úprava nie je nutná, ak jestvuje proporcionálnosť medzi subjektmi, ktoré vypadli z potenciálnej spravodajskej skupiny Nd a subjektmi zo vzorky nd (prípad 1). Ak ústavy odchádzajú z potenciálnej spravodajskej skupiny a tieto ústavy nie sú vo vzorke, táto vzorka sa stáva príliš veľká v pomere k veľkosti potenciálnej spravodajskej skupiny (prípad 2). Ak viac ústavov odíde zo vzorky ako z potenciálnej spravodajskej skupiny, vzorka sa stáva časom príliš malá a mohla by stratiť reprezentatívnosť (prípad 3). V prípadoch 2 a 3 treba upraviť váhy priradené ku každému ústavu vo vzorke pomocou stanovenej štatistickej metódy odvodenej z teórie štatistického výberu vzoriek. Váha priradená každému spravodajskému agentovi predstavuje inverznú hodnotu jeho výberovej pravdepodobnosti, teda koeficient nárastu. V prípade 2, keď vzorka je relatívne príliš veľká k štatistickej skupine, sa zo vzorky neodoberie žiaden spravodajský agent.

26. Vzorka sa má v čase upravovať tak, aby zohľadňovala zmeny charakteristiky spravodajských agentov. Tieto zmeny môžu nastať v dôsledku fúzie, rozdelenia, rastu ústavu atď. Niektorí spravodajskí agenti môžu prejsť do inej vrstvy. Tak ako platí pre odchádzajúce subjekty v prípadoch 2 a 3, vzorka sa musí upravovať pomocou stanovenej štatistickej metódy odvodenej z teórie štatistického výberu vzoriek. Treba priradiť nové výberové pravdepodobnosti, teda aj váhy.

ČASŤ 3

Ďalšie otázky výberu vzoriek

VII.   Konzistentnosť

27. Aby sa dosiahla konzistentnosť medzi štatistikou úrokových sadzieb PFÚ za splatné sumy týkajúce sa vkladov a úverov, a za nové obchody týkajúce sa vkladov a úverov, NCB, ktoré si zvolia prístup založený na výbere vzoriek, budú pri zbere týchto súborov štatistických údajov používať tých istých spravodajských agentov. NCB môžu tiež používať pre podsúbor štatistiky úrokových sadzieb PFÚ prístup založený na výbere vzoriek, a pre zvyšok prístup založený na celom súbor subjektov. Nesmú však používať dve alebo viac rôznych vzoriek.

VIII.   Finančná inovácia

28. NCB nemusia zahrňovať do postupu výberu vzorky každý produkt, ktorý jestvuje na národnom trhu. Nesmú však vylúčiť celú kategóriu nástrojov na základe toho, že príslušné sumy sú veľmi malé. Preto ak určitú kategóriu nástrojov poskytuje len jeden ústav, tento ústav musí byť zastúpený vo vzorke. Ak kategória nástrojov nejestvuje v účastníckom členskom štáte v čase prvotného výberu vzorky, ale ju jeden ústav zavedie neskôr, tento ústav musí byť vybraný do vzorky v čase nasledujúcej kontroly reprezentatívnosti. Ak vznikne nový produkt, ústavy vo vzorke ho zahrnú v nasledujúcom hlásení, keďže všetci spravodajskí agenti sú povinní hlásiť všetky svoje produkty.

▼M2




►C1  Príloha II ◄

SYSTÉM VYKAZOVANIA PRE ŠTATISTIKU ÚROKOVÝCH SADZIEB PEŇAŽNÝCH FINANČNÝCH INŠTITÚCIÍ

ČASŤ 1

DRUH SADZBY

I.    Dohodnutá ročná sadzba

Všeobecný princíp

1. Typ sadzby, ktorú spravodajské jednotky poskytujú za všetky kategórie nástrojov pre vklady a úvery týkajúce sa nových obchodov a zostatkov, je ročná dohodnutá miera [annualised agreed rate (ďalej len „RDM“)]. Táto je vymedzená ako úroková sadzba, ktorá je individuálne dohodnutá medzi spravodajskou jednotkou a domácnosťou alebo nefinančnou spoločnosťou na vklad alebo úver, premenená na ročný základ a stanovená v percentách za rok. RDM zahŕňa všetky úrokové platby z vkladov a úverov, ale žiadne ďalšie finančné platby, ktoré by sa mohli uplatniť. Disážio, ktoré je vymedzené ako rozdiel medzi nominálnou sumou úveru a sumou prijatou klientom, sa považuje za úrokovú platbu na začiatku zmluvy (čas t0), a preto má byť premietnuté v RDM.

2. Ak sa platby úrokov dohodnuté medzi spravodajskou jednotkou a domácnosťou alebo nefinančnou spoločnosťou kapitalizujú v pravidelných intervaloch počas roka, napríklad mesačne alebo štvrťročne, a nie raz ročne, dohodnutá sadzba sa premieňa na ročnú sadzbu pomocou vzorca na výpočet dohodnutej ročnej sadzby:

x = 1 + r ag n n – 1

kde:

x

je RDM,

rag

je ročná úroková sadzba, ktorá je dohodnutá medzi spravodajskou jednotkou a domácnosťou alebo nefinančnou spoločnosťou na vklad alebo úver za predpokladu, že dátumy kapitalizácie úrokov vkladu a všetkých platieb a splátok úveru sú stanovené v pravidelných intervaloch počas roka, a

n

je počet období kapitalizácie úrokov za vklad a období platieb (splátok) za úver za rok, t. j. 1 pre ročné platby, 2 pre polročné platby, 4 pre štvrťročné platby a 12 pre mesačné platby.

3. Národné centrálne banky môžu od svojich spravodajských jednotiek vyžadovať, aby za všetky alebo niektoré vkladové a úverové nástroje vzťahujúce sa na nové obchody a zostatky poskytli úzko definovanú efektívnu mieru [narrowly defined effective rate (ďalej len „ÚDEM“)] namiesto RDM. ÚDEM je vymedzená ako úroková sadzba na ročnej báze, ktorá vyrovnáva súčasnú hodnotu všetkých záväzkov iných ako finančné platby (vklady alebo úvery, platby alebo splátky, platby úrokov), budúcich alebo jestvujúcich, dohodnutých medzi spravodajskými jednotkami a domácnosťou alebo nefinančnou spoločnosťou. ÚDEM sa rovná prvku úrokovej sadzby z ročnej percentuálnej miery nákladov [annual percentage rate of charge (ďalej len „RPMN“)], ktorá je vymedzená v článku 3 písm. i) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS ( 8 ). Jediným rozdielom medzi ÚDEM a RDM je podkladová metóda pre prevedenie úrokových platieb na ročný základ. ÚDEM využíva postupnú aproximáciu, a preto sa môže uplatňovať na každý druh vkladu alebo úveru, kým RDM využíva matematický vzorec vymedzený v odseku 2, a preto ju možno uplatniť len na vklady a úvery s pravidelnou kapitalizáciou úrokových platieb. Všetky ostatné požiadavky sú identické, čo znamená, že odkazy na RDM uvedené v ďalšej časti tejto prílohy sa vzťahujú aj na ÚDEM.

Prístup k daniam, dotáciám a regulačným opatreniam

4. Úrokové platby zahrnuté v RDM vyjadrujú to, čo spravodajská jednotka platí z vkladov a dostáva z úverov. Ak sa suma zaplatená jednou stranou a prijatá druhou stranou odlišuje, pre úrokovú sadzbu uvádzanú v štatistike úrokových sadzieb peňažných finančných inštitúcií (ďalej len „PFI“) je rozhodujúce hľadisko spravodajskej jednotky.

5. Úrokové sadzby sa podľa tohto princípu evidujú na hrubom základe pred platbou dane, keďže úrokové sadzby pred zdanením vyjadrujú, čo spravodajské jednotky platia za vklady a dostávajú za úvery.

6. Okrem toho sa dotácie poskytnuté domácnostiam alebo nefinančným spoločnostiam tretími osobami neberú do úvahy pri určovaní úrokovej platby, keďže dotácie neplatí ani neprijíma spravodajská jednotka.

7. Výhodné sadzby, ktoré spravodajské jednotky uplatňujú voči svojim zamestnancom, sa zahŕňajú do štatistiky úrokových sadzieb PFI.

8. Ak na úrokové platby majú vplyv regulačné opatrenia, napríklad stropy úrokovej sadzby alebo zákaz odmeňovania denných vkladov, tieto sú premietnuté do štatistiky úrokových sadzieb PFI. Akákoľvek zmena pravidiel stanovujúcich regulačné opatrenia, napríklad úroveň nariadených úrokových sadzieb alebo strop úrokovej sadzby, sa vykazuje v štatistike úrokových sadzieb PFI ako zmena úrokovej sadzby.

II.    Ročná percentuálna miera nákladov

9. Spravodajské jednotky okrem RDM uvádzajú za nové obchody vo vzťahu k spotrebným úverom a úverom pre domácnosti na bývanie aj RPMN, t. j.:

 jednu RPMN za nové spotrebiteľské úvery (pozri ukazovateľ 30 v dodatku 2) a

 jednu RPMN za nové úvery pre domácnosti na bývanie (pozri ukazovateľ 31 v dodatku 2) ( 9 ).

10. RPMN zahŕňa „celkové náklady spotrebiteľa spojené s úverom“, ktoré sú vymedzené v článku 3 písm. g) smernice 2008/48/ES. Tieto celkové náklady sa skladajú z prvku úrokovej sadzby a prvku ostatných (súvisiacich) nákladov, ako sú náklady na zisťovanie informácií, administratívu, prípravu dokumentov, záruky, poistenie úverov atď.

11. Zloženie prvku ostatných nákladov sa môže v jednotlivých štátoch odlišovať, pretože pojmy v smernici 2008/48/ES sa uplatňujú rozdielne a pretože vnútroštátne finančné systémy a postupy zabezpečovania úverov sú odlišné.

III.    Konvencia

12. Spravodajské jednotky používajú na zostavovanie RDM štandardný rok s 365 dňami, t. j. účinok dodatočného dňa v priestupných rokoch sa neberie do úvahy.

ČASŤ 2

ROZSAH POKRYTIA OBCHODOV

13. Spravodajské jednotky poskytujú štatistiku úrokových sadzieb PFI týkajúcu sa zostatkov a nových obchodov.

IV.    Úrokové sadzby pre zostatky

14.  Zostatky sú vymedzené ako stav všetkých vkladov vložených domácnosťami a nefinančnými spoločnosťami do spravodajskej jednotky a stav všetkých úverov poskytnutých spravodajskou jednotkou domácnostiam a nefinančným spoločnostiam.

15. Úroková sadzba pre zostatky vyjadruje úroveň váženej priemernej úrokovej sadzby, ktorá sa vzťahuje na stav vkladov alebo úverov v príslušnej kategórii nástrojov k referenčnému časovému bodu vymedzenému v odseku 26. Vážená priemerná úroková sadzba je suma RDM vynásobená príslušnými zostatkami a vydelená celkovými zostatkami. Zahŕňa všetky neukončené zmluvy, ktoré boli dohodnuté vo všetkých obdobiach pred referenčným dátumom.

16. Nedobytné úvery nie sú zahrnuté vo váženej priemernej úrokovej sadzbe. Nedobytné úvery sú vymedzené v súlade s prílohou II k nariadeniu Európskej centrálnej banky (ES) č. 20/2009 z 19. decembra 2008 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (prepracované znenie) (ECB/2008/32) ( 10 ). Celková výška úveru čiastočne alebo celkovo označeného ako nedobytný úver sa nezahŕňa do štatistiky úrokových sadzieb. Úvery na reštrukturalizáciu dlhov pri sadzbách nižších, ako sú trhové podmienky, t. j. reštrukturalizácia dlhov týkajúca sa dlžníkov vo finančnej núdzi, sa tiež nezahŕňajú do štatistiky úrokových sadzieb.

V.    Nové obchody tvorené vkladmi splatnými na požiadanie, vkladmi s výpovednou lehotou, pohľadávkami z kreditnej karty a revolvingovými úvermi a prečerpaniami

17. V prípade vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, pohľadávok z kreditnej karty (úročených a bezúročných, označovaných tiež ako úvery z kreditnej karty) a revolvingových úverov a prečerpaní, ako sú vymedzené v odsekoch 42 až 45 a 51, sa pojem nových obchodov vzťahuje na celý stav. Ako ukazovateľ nových obchodov tvorených vkladmi splatnými na požiadanie, vkladmi s výpovednou lehotou, pohľadávkami z kreditnej karty a revolvingovými úvermi a prečerpaniami sa preto používa debetný alebo kreditný zostatok, t. j. suma splatná v referenčnom časovom bode vymedzenom v odseku 29.

18. Úrokové sadzby vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, pohľadávok z kreditnej karty a revolvingových úverov a prečerpaní odrážajú úroveň váženej priemernej úrokovej sadzby vzťahujúcej sa na stav týchto účtov v referenčnom časovom bode vymedzenom v odseku 29. Zahŕňajú súčasné bilančné pozície všetkých neskončených zmlúv, ktoré boli uzatvorené vo všetkých obdobiach pred referenčným dátumom.

19. Spravodajské jednotky pri výpočte úrokových sadzieb PFI pre účty, ktoré v závislosti od svojho zostatku môžu byť buď vkladom, alebo úverom, musia rozlišovať obdobia s kreditným zostatkom a obdobia s debetným zostatkom. Spravodajské jednotky vykazujú vážené priemerné úrokové sadzby vzťahujúce sa na kreditné zostatky ako vklady splatné na požiadanie a vážené priemerné úrokové sadzby vzťahujúce sa na debetné zostatky ako prečerpania. Nevykazujú vážené priemerné úrokové sadzby spájajúce (nízke) sadzby za vklady splatné na požiadanie a (vysoké) sadzby za prečerpania.

VI.    Nové obchody v kategóriách nástrojov iných ako vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania

20. Nasledujúce odseky 21 až 25 sa vzťahujú na vklady s dohodnutou splatnosťou, repo obchody a všetky úvery okrem revolvingových úverov a prečerpaní, ako aj pohľadávok z kreditnej karty, ako sú vymedzené v odsekoch 42 až 45 a 51.

21.  Nový obchod je vymedzený ako akákoľvek nová zmluva medzi domácnosťou alebo nefinančnou spoločnosťou a spravodajskou jednotkou. Novými zmluvami sú:

 všetky finančné zmluvy, ktoré prvýkrát špecifikujú úrokovú sadzbu vkladu alebo úveru, a

 všetky nové prerokovania existujúcich vkladov a úverov.

Predĺženia existujúcich vkladových a úverových zmlúv, ktoré sa uskutočňujú automaticky, t. j. bez aktívnej účasti domácnosti alebo nefinančnej spoločnosti, a nie je s nimi spojené rokovanie o podmienkach zmluvy vrátane úrokovej sadzby, sa nepovažujú za nový obchod.

22. Sadzba nového obchodu vyjadruje váženú priemernú úrokovú sadzbu uplatňovanú na vklady a úvery v príslušnej kategórii nástrojov vo vzťahu k novým dohodám uzatvoreným medzi domácnosťami alebo nefinančnými spoločnosťami a spravodajskými jednotkami počas referenčného časového obdobia vymedzeného v odseku 32.

23. Zmeny pohyblivých úrokových sadzieb v zmysle automatických úprav úrokovej sadzby vykonávaných spravodajskou jednotkou nepredstavujú nové dohody, a preto sa nepovažujú za nový obchod. Tieto zmeny pohyblivých sadzieb sa preto pri jestvujúcich zmluvách nezachytávajú do sadzieb nových obchodov, ale len do priemerných sadzieb pre zostatky.

24. Zmena z fixnej úrokovej sadzby na pohyblivú alebo naopak (v čase t1) počas platnosti zmluvy, ktorá bola dohodnutá na začiatku zmluvy ►C1  (čas t0) ◄ , nepredstavuje novú dohodu, ale súčasť podmienok úveru stanovených v čase t0. Preto sa nepovažuje za nový obchod.

25. Vo vzťahu k domácnosti alebo nefinančnej spoločnosti sa zvyčajne očakáva, že si vyberie úver iný ako revolvingový úver alebo prečerpanie v plnom rozsahu na začiatku zmluvy. Môže však vybrať úver po častiach v časoch t1, t2, t3, atď., namiesto toho, aby vzala úplnú sumu na začiatku zmluvy (čas t0). Skutočnosť, že úver sa berie po častiach, je pre štatistiku úrokových sadzieb PFI irelevantná. Do štatistiky úrokových sadzieb nových obchodov PFI sa zachytáva dohoda medzi domácnosťou alebo nefinančnou spoločnosťou a spravodajskou jednotkou v čase t0, ktorá zahŕňa úrokovú sadzbu a úplnú sumu úveru.

ČASŤ 3

REFEREČNÝ ČASOVÝ BOD

VII.    Referenčný časový bod pre úrokové sadzby PFI pre zostatky

26. Národné centrálne banky rozhodujú, či sa na vnútroštátnej úrovni úrokové sadzby PFI pre zostatky, t. j. ukazovatele 1 až 14 uvedené v dodatku 1, zostavujú ako snímka momentálneho stavu na konci referenčného obdobia, alebo ako implicitná sadzba vzťahujúca sa na priemer za toto obdobie. Zaznamenávaným obdobím je jeden mesiac.

27. Úrokové sadzby pre zostatky ako snímka koncomesačných údajov sa počítajú ako vážené priemery úrokových sadzieb uplatňovaných na stav vkladov a úverov k určitému časového bodu v posledný deň mesiaca. Spravodajská jednotka v tomto časovom bode zbiera úrokové sadzby a súvisiace sumy za všetky splatné vklady prijaté od domácností a nefinančných spoločností a úvery poskytnuté domácnostiam a nefinančným spoločnostiam a zostavuje váženú priemernú úrokovú sadzbu za každú kategóriu nástrojov. Úrokové sadzby PFI pre zostatky, ktoré sa zostavujú ako snímka stavu koncomesačných údajov, zahŕňajú na rozdiel od mesačných priemerov len tie zmluvy, ktoré v čase zberu údajov ešte trvajú.

28. Úrokové sadzby pre zostatky ako implicitné sadzby vzťahujúce sa na priemer za mesiac sa vypočítajú ako podiel, kde čitateľom je naakumulovaný úrok z vkladov a z úverov počas referenčného mesiaca a menovateľom je priemerný stav počas referenčného mesiaca. Spravodajská jednotka na konci referenčného mesiaca vykazuje za každú kategóriu nástrojov naakumulovaný úrok vyplatený alebo prijatý počas mesiaca a priemerný stav vkladov a úverov počas toho istého mesiaca. Úrokové sadzby PFI pre zostatky, ktoré sa zostavujú ako mesačné priemery, zahŕňajú na rozdiel od snímky stavu koncomesačných údajov tiež zmluvy, ktoré existovali v určitom čase počas mesiaca, ale na konci mesiaca už netrvajú. Priemerný stav vkladov a úverov počas referenčného mesiaca sa optimálne zostavuje ako priemer denných stavov počas mesiaca. Minimálnou normou je, aby sa priemerný mesačný stav odvodzoval z denných zostatkov nestálych kategórií nástrojov, t. j. aspoň v prípade vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, úročených pohľadávok z kreditnej karty a revolvingových úverov a prečerpaní. Pri všetkých ostatných kategóriách nástrojov sa priemerný mesačný stav odvodzuje z týždenných alebo častejších zostatkov. Počas prechodného obdobia do dvoch rokov sa v prípade úverov s dohodnutou splatnosťou nad päť rokov prijímajú koncomesačné údaje.

VIII.    Referenčný časový bod pre nové obchody tvorené vkladmi splatnými na požiadanie, vkladmi s výpovednou lehotou, úročenými pohľadávkami z kreditnej karty a revolvingovými úvermi a prečerpaniami

29. Národné centrálne banky rozhodujú, či sa na vnútroštátnej úrovni úrokové sadzby PFI pre vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania, t. j. ukazovatele 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 a 36 uvedené v dodatku 2 zostavujú ako snímka stavu údajov na konci referenčného obdobia, alebo ako implicitné sadzby vzťahujúce sa na priemer za toto obdobie. Zaznamenávaným obdobím je jeden mesiac.

30. Analogicky k zostavovaniu úrokových sadzieb pre zostatky uvedené v dodatku 1 sa úrokové sadzby pre vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania zostavujú jedným z nasledujúcich spôsobov:

a) vypočíta sa snímka koncomesačných údajov, t. j. vážené priemery úrokových sadzieb, ktoré sa vzťahujú na stav týchto vkladov k určitému časovému bodu v posledný deň mesiaca. Spravodajská jednotka v tom čase zbiera úrokové sadzby a príslušné sumy za všetky vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania vo vzťahu k domácnostiam a nefinančným spoločnostiam a zostavuje váženú priemernú úrokovú sadzbu pre každú kategóriu nástrojov. Úrokové sadzby PFI pre zostatky, ktoré sa zostavujú ako snímka stavu koncomesačných údajov, zahŕňajú na rozdiel od mesačných priemerov len tie zmluvy, ktoré v čase zberu údajov ešte trvajú;,

b) vypočítajú sa implicitné sadzby vzťahujúce sa na priemer za mesiac, t. j. podiely, kde čitateľom je naakumulovaný úrok z vkladov a z úverov počas mesiaca a menovateľom je priemer denných stavov. Spravodajská jednotka na konci mesiaca vykazuje za vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania naakumulované úroky vyplatené alebo prijaté počas mesiaca a priemerný stav vkladov a úverov počas toho istého mesiaca. Pre vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania sa priemerný mesačný stav odvodzuje z denných zostatkov. Úrokové sadzby PFI pre zostatky, ktoré sa zostavujú ako mesačné priemery, zahŕňajú na rozdiel od snímky stavu koncomesačných údajov tiež zmluvy, ktoré existovali v určitom čase počas mesiaca, ale na konci mesiaca už netrvajú.

31. Ak sa PFI úrokové sadzby zostavujú ako snímka stavu koncomesačných údajov, v prípade účtov, ktoré v závislosti od ich zostatku môžu byť vkladom alebo úverom, určuje iba zostatok v určitom čase posledného dňa v mesiaci, či je účet v danom mesiaci vklad splatný na požiadanie, alebo prečerpanie. Ak sa úrokové sadzby PFI počítajú ako implicitná sadzba vzťahujúca sa na priemer mesiaca, hodnotí sa každý deň bez ohľadu na to, či je účet vkladom, alebo úverom. Na odvodenie priemerných mesačných stavov sa v menovateli implicitných sadzieb potom vypočíta priemer denných kreditných zostatkov a denných debetných zostatkov. Taktiež v tokoch v čitateli sa rozlišujú naakumulované úroky z vkladov a z úverov. Spravodajské jednotky nevykazujú vážené priemerné úrokové sadzby spájajúce (nízke) sadzby za vklady splatné na požiadanie a (vysoké) sadzby za prečerpanie.

IX.    Referenčný časový bod pre nové obchody (iné ako vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty, revolvingové úvery a prečerpania)

32. Úrokové sadzby PFI pre nové obchody iné ako vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania, t. j. všetky ukazovatele uvedené v dodatku 2 okrem ukazovateľov 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 a 36, sa vypočítajú ako priemer za obdobie. Zaznamenávaným obdobím je (celý) jeden mesiac.

33. Spravodajské jednotky vypočítajú sadzbu nových obchodov za každú kategóriu nástrojov ako vážený priemer všetkých úrokových sadzieb pre nové obchodné operácie v kategórii nástrojov počas referenčného mesiaca. Tieto úrokové sadzby, ktoré sa vzťahujú na priemer mesiaca, sa zasielajú NCB zúčastneného členského štátu, ktorého je spravodajská jednotka rezidentom, spolu s váženými informáciami týkajúcimi sa sumy nových obchodov vykonaných počas vykazovaného mesiaca za každú kategóriu nástrojov. Spravodajské jednotky sú povinné zohľadniť nové obchodné operácie vykonané počas celého mesiaca.

ČASŤ 4

KATEGÓRIE NÁSTROJOV

X.    Všeobecné ustanovenia

34. Spravodajské jednotky poskytujú štatistiku úrokových sadzieb PFI o zostatkoch za kategórie nástrojov uvedené v dodatku 1 a o nových obchodoch za kategórie nástrojov uvedené v dodatku 2. Ako je vymedzené v odseku 17, úrokové sadzby pre vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, revolvingové úvery a prečerpania a úročené pohľadávky z kreditnej karty sú úrokové sadzby pre nové obchody, a preto sú zahrnuté v dodatku 2. Keďže však metóda zostavenia a referenčný časový bod pre sadzby za vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania sú rovnaké ako pre ostatné ukazovatele pre zostatky, ukazovatele 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 a 36 v dodatku 2 sa opakujú v dodatku 1.

35. Kategórie nástrojov uvedené v dodatkoch 1 a 2 sa neuplatňujú na vnútroštátnej úrovni niektorého zúčastneného členského štátu, a preto sa nezohľadňujú, ak rezidentské úverové a iné inštitúcie vôbec neponúkajú produkty, ktoré patria do tejto kategórie pre domácnosti a nefinančné spoločnosti. Údaje sa poskytujú, ak existujú nejaké obchody, akokoľvek sú obmedzené.

36. Za každú kategóriu nástrojov vymadzenú v dodatkoch 1 a 2 a uplatňujúcu sa v bankových obchodoch rezidentských úverových inštitúcií a iných inštitúcií s domácnosťami a nefinančnými spoločnosťami, ktoré sú rezidentmi zúčastnených členských štátov, sa štatistika úrokových sadzieb PFI zostavuje na základe všetkých úrokových sadzieb vzťahujúcich sa na všetky produkty, ktoré patria do tejto kategórie nástrojov. To znamená, že národné centrálne banky nesmú vymedziť súbor vnútroštátnych produktov v každej kategórii nástrojov, za ktorú sa má zbierať štatistika úrokových sadzieb PFI; namiesto toho sa zahŕňajú sadzby všetkých produktov ponúkaných každou zo spravodajských jednotiek. Ako je uvedené v odseku 28 prílohy I, národné centrálne banky nemusia zahrnúť do vzorky každý produkt, ktorý existuje na vnútroštátnej úrovni. Nesmú však vylúčiť celú kategóriu nástrojov na základe toho, že s ňou spojené sumy sú veľmi malé. Preto, ak kategóriu nástrojov ponúka len jedna inštitúcia, táto inštitúcia je zastúpená vo vzorke. Ak kategória nástrojov v zúčastnenom členskom štáte neexistuje v čase začiatočného výberu vzorky, ale nový produkt, ktorý patrí do tejto kategórie, zavedie jedna inštitúcia neskôr, táto inštitúcia sa zahrnie do vzorky v čase nasledujúcej kontroly reprezentatívnosti. Ak sa na vnútroštátnej úrovni v existujúcej kategórii nástrojov vytvorí nový produkt, inštitúcie ho vo vzorke zahrnú do svojho nasledujúceho vykazovania, keďže všetky spravodajské jednotky sú povinné vykazovať všetky svoje produkty.

37. Výnimkou z princípu rozsahu pokrytia všetkých úrokových sadzieb, ktoré sa vzťahujú na všetky produkty, sú úrokové sadzby pre nedobytné úvery a pre úvery na reštrukturalizáciu dlhov. Ako je uvedené v odseku 16, všetky nedobytné úvery a úvery na reštrukturalizáciu dlhov za sadzby nižšie, ako sú trhové podmienky, t. j. vzťahujúce sa na dlžníkov vo finančnej núdzi, sa nezahŕňajú do štatistiky úrokových sadzieb PFI.

XI.    Členenie podľa meny

38. Štatistika úrokových sadzieb PFI zahŕňajú úrokové sadzby uplatňované spravodajskou skupinou. Údaje o vkladoch a úveroch v inej mene ako euro sa nevyžadujú na úrovni všetkých zúčastnených členských štátov. Toto je premietnuté v dodatkoch 1 a 2, v ktorých sa všetky ukazovatele týkajú vkladov a úverov denominovaných v eurách.

XII.    Členenie podľa sektora

39. Členenie podľa sektora, s výnimkou repo obchodov, sa vzťahuje na všetky vklady a úvery vyžadované pre štatistiku úrokových sadzieb PFI. Dodatky 1 a 2 preto rozlišujú ukazovatele vo vzťahu k domácnostiam (vrátane neziskových inštitúcií slúžiacim domácnostiam) ( 11 ) a vo vzťahu k nefinančným spoločnostiam ( 12 ). Okrem toho sa vykazuje osobitný údaj pre podnikateľské subjekty s jediným vlastníkom/neregistrované podnikateľské subjekty ako súčasť domácností, ale iba v rámci nových obchodov na „,iné účely“. Národné centrálne banky môžu upustiť od osobitného označovania úverov pre podnikateľské subjekty s jediným vlastníkom, ak takéto úvery predstavujú menej ako 5 % celkových úverov poskytnutých domácnostiam zúčastneného členského štátu v podobe zostatkov vypočítaných podľa nariadenia (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32).

40. Ukazovateľ 5 v dodatku 1 a ukazovateľ 11 v dodatku 2 sa vzťahujú na repo obchody. Hoci platby za repo obchody nie sú vo všetkých zúčastnených členských štátoch nezávislé od sektora, ktorý ich drží, v prípade repo obchodov sa na úrovni všetkých zúčastnených členských štátov nevyžaduje členenie podľa sektora na domácnosti a nefinančné spoločnosti. Ďalej sa na úrovni všetkých zúčastnených členských štátov nevyžaduje členenie podľa splatnosti, keďže sa predpokladá, že repo obchody sú prevažne veľmi krátkodobé. Úroková sadzba PFI pre repo obchody sa uplatňuje bez rozlišovania na oba sektory.

41. Ukazovatele 5 a 6 v dodatku 2 sa vzťahujú na vklady s výpovednou lehotou, ktoré sú držané domácnosťami. Úroková sadzba a váha pre vklady s výpovednou lehotou sa však na úrovni všetkých zúčastnených členských štátov vzťahuje ako na vklady s výpovednou lehotou držané domácnosťami, tak aj na vklady držané nefinančnými spoločnosťami, t. j. oba sektory sa síce zlúčia, ale priradia sa k domácnostiam. Na úrovni všetkých zúčastnených členských štátov sa nevyžaduje členenie podľa sektora.

XIII.    Členenie podľa druhu nástroja

42. Ak sa neustanovuje inak v nasledujúcich odsekoch 43 až 52, členenie úrokových sadzieb PFI podľa nástroja a vymedzenie druhov nástrojov sa zhodujú s kategóriami aktív a pasív, ktoré sa uvádzajú v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32).

43. Úrokové sadzby PFI pre vklady splatné na požiadanie, t. j. ukazovatele 1 a 7 v dodatku 2, zahŕňajú všetky vklady splatné na požiadanie bez ohľadu, či sú úročené. Vklady splatné na požiadanie s nulovým úrokom sa preto zaznamenávajú v štatistike úrokových sadzieb PFI.

44.  Revolvingové úvery a prečerpania, t. j. ukazovatele 12 a 23 v dodatku 2, majú na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI rovnaký význam, ako je vymedzený v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32), bez ohľadu na začiatočné obdobie fixácie ich úrokovej sadzby. Pokuty za prečerpanie, ktoré sa uplatňujú ako súčasť ostatných nákladov, napríklad vo forme osobitných poplatkov, sa nezahŕňajú do RDM vymedzenej v odseku 1, pretože tento druh sadzby sa vzťahuje len na úrokovú sadzbu úverov. Úvery vykazované v tejto kategórii sa nevykazujú v žiadnej inej kategórii nových obchodov.

45. Na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI sú pohľadávky z kreditnej karty vymedzené rovnako ako v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32). V ukazovateľoch 32 a 36 sa vykazujú len údaje týkajúce sa úročených pohľadávok z kreditnej karty. Úroková sadzba bezúročných kreditov sa nevykazuje samostnatne, keďže z jej pojmu vyplýva, že je to 0 %. Splatné bezúročné pohľadávky z kreditnej karty sú však súčasťou štatistiky úrokových sadzieb PFI týkajúcej sa zostatkov, spolu so splatnými úročenými pohľadávkami z kreditnej karty. Ani úročené ani bezúročné pohľadávky z kreditnej karty sa nevykazujú podľa akýchkoľvek iných ukazovateľov nového obchodu.

46. Na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI zahŕňajú nové úvery poskytnuté nefinančným spoločnostiam (s výnimkou revolvingových úverov a prečerpaní a pohľadávok z kreditnej karty), t. j. ukazovatele 37 až 54 v dodatku 2 všetky úvery iné ako pohľadávky z kreditnej karty (bezúročné a úročené) a revolvingové úvery a prečerpania poskytnuté podnikom, bez ohľadu na ich výšku, kým ukazovatele 62 až 85 sa vzťahujú na zabezpečené úvery vymedzené v odseku 60. Úvery poskytnuté nefinančným spoločnostiam, ktoré sa v dodatku 1 vzťahujú k zostatkom, sú vymedzené rovnako ako v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32) a zahŕňajú revolvingové úvery a prečerpania a úročené pohľadávky z kreditnej karty.

47. Na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI sú nové úvery poskytnuté domácnostiam na spotrebu, t. j. ukazovatele 13 až 15, 30 a 55 až 57 v dodatku 2 vymedzené ako úvery iné ako pohľadávky z kreditnej karty (bezúročné a úročené) a revolvingové úvery a prečerpania poskytnuté na účely osobnej spotreby tovarov a služieb, kým ukazovatele 55 až 57 sa vzťahujú na zabezpečené úvery vymedzené v odseku 60. Úvery na spotrebu, ktoré sa v dodatku 1 vzťahujú na zostatky, sú vymedzené rovnako ako v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32) a zahŕňajú revolvingové úvery a prečerpania a bezúročné a úročené pohľadávky z kreditnej karty.

48.  Úvery pre domácnosti na bývanie, t. j. ukazovatele 6 až 8 v dodatku 1 a ukazovatele 16 až 19 a 31 v dodatku 2, môžu byť zabezpečené alebo nezabezpečené, kým ukazovatele 58 až 61 sa vzťahujú na zabezpečené úvery vymedzené v odseku 60. Zabezpečené a nezabezpečené úvery pre domácnosti na bývanie sa do štatistiky úrokových sadzieb PFI zahŕňajú bez rozlišovania medzi ukazovateľmi 16 až 19 a 31. Na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI sú nové úvery poskytnuté pre domácnosti na bývanie, t. j. ukazovatele 16 až 19, 31 a 58 až 61 v dodatku 2 vymedzené ako úvery iné ako revolvingové úvery a prečerpania alebo pohľadávky z kreditnej karty, ktoré sú poskytnuté na účely investovania do kúpy nehnuteľnosti, vrátane vylepšovania garáží a domov (rekonštrukcie). Úvery pre domácnosti na bývanie, ktoré sa v dodatku 1 vzťahujú na zostatky, sú vymedzené rovnako ako v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32) a zahŕňajú revolvingové úvery a prečerpania a pohľadávky z kreditnej karty.

49. Na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI sú nové úvery pre domácnosti na iné účely, t. j. ukazovatele 20 až 22 a 33 až 35 v dodatku 2, vymedzené ako úvery iné ako revolvingové úvery a prečerpania alebo pohľadávky z kreditnej karty poskytnuté na účely, ako napr. obchodné účely, konsolidáciu dlhov, vzdelávanie atď. Ostatné úvery pre domácnosti, ktoré sa v dodatku 1 vzťahujú na zostatky, sú vymedzené rovnako ako v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32) a zahŕňajú revolvingové úvery a prečerpania a pohľadávky z kreditnej karty.

50. V prípade úrokových sadzieb PFI týkajúcich sa zostatkov zahŕňajú spolu úvery na spotrebu, úvery domácnostiam na bývanie a ostatné úvery pre domácnosti na iné účely všetky úvery poskytnuté domácnostiam rezidentskými úverovými a inými inštitúciami, vrátane revolvingových úverov a prečerpaní a pohľadávok z kreditnej karty (bezúročných a úročených).

51. V prípade úrokových sadzieb PFI týkajúcich sa nových obchodov zahŕňajú úročené pohľadávky z kreditnej karty, revolvingové úvery a prečerpania, úvery pre domácnosti na spotrebu, na bývanie a na iné účely všetky úvery poskytnuté domácnostiam rezidentskými úverovými a inými inštitúciami. Bezúročné pohľadávky z kreditnej karty sa osobitne nevykazujú v štatistike úrokových sadzieb PFI týkajúcich sa nových obchodov, ale sú zahrnuté ako súčasť zodpovedajúcej položky zostatku.

XIV.    Členenie podľa kategórie výšky sumy

52. V prípade ostatných úverov pre nefinančné spoločnosti, t. j. ukazovateľov 37 až 54 a 62 až 85 v dodatku 2 sa rozlišujú tri kategórie výšky sumy: a) „do 0,25 milióna EUR vrátane“, b) „od 0,25 milióna EUR do 1 milióna EUR vrátane“ a c) „nad 1 milión EUR“. Výška sumy predstavuje jedinú úverovú transakciu považovanú za nový obchod, a nie všetky obchody medzi nefinančnou spoločnosťou a spravodajskou jednotkou.

XV.    Členenie podľa pôvodnej splatnosti, výpovednej lehoty alebo začiatočnej fixácie sadzby

53. V závislosti od druhu nástroja a od toho, či sa úrokové sadzby PFI týkajú zostatkov alebo nových obchodov, štatistika poskytuje členenie podľa pôvodnej splatnosti, výpovednej lehoty a/alebo začiatočného obdobia fixácie sadzby. Tieto členenia sa vzťahujú na časové pásma alebo intervaly, napríklad úroková sadzba pre vklad s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov predstavuje priemernú sadzbu pre všetky vklady s dohodnutou pôvodnou splatnosťou medzi dvoma dňami a maximálne dvoma rokmi, váženú veľkosťou vkladu.

54. Členenie podľa pôvodnej splatnosti a výpovednej lehoty je v súlade s pojmami vymedzenými v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32). Členenie podľa pôvodnej splatnosti sa vzťahuje na všetky kategórie vkladov okrem repo obchodov týkajúcich sa zostatkov a všetkých kategórií úverov, ako je ustanovené v dodatku 1. Členenie podľa pôvodnej splatnosti sa vzťahuje tiež na nové obchody s vkladmi s dohodnutou splatnosťou a členenie podľa výpovednej lehoty na nové obchody s vkladmi s výpovednou lehotou, ako je ustanovené v dodatku 2. Samostatné údaje o úveroch pre nefinančné spoločnosti so začiatočným obdobím fixácie úrokovej sadzby do jedného roka v kombinácii s pôvodnou splatnosťou nad jeden rok sa vykazujú pre každú veľkostnú úverovú skupinu uvedenú v odseku 52, ako je ustanovené v dodatku 2.

55. Úverové úrokové sadzby pre nové obchody v dodatku 2 sa členia podľa začiatočného obdobia fixácie úrokovej sadzby uvedeného v zmluve. Začiatočné obdobie fixácie je na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI vymedzené ako vopred určené časové obdobie na začiatku zmluvy, počas ktorého sa nemení hodnota úrokovej sadzby. Začiatočné obdobie fixácie môže byť kratšie alebo rovnajúce sa pôvodnej splatnosti úveru. Hodnota úrokovej sadzby sa považuje za nemeniteľnú len vtedy, ak sa vymedzí ako konkrétna úroveň, napríklad ako 10 % alebo ako hodnota pripočítaná k referenčnej sadzbe v určitom čase, napríklad ako 6-mesačný EURIBOR plus 2 percentuálne body v určitý deň a čas. Ak sa na začiatku zmluvy pre určité časové obdobie dohodne postup výpočtu úverovej sadzby medzi domácnosťou alebo nefinančnou spoločnosťou a spravodajskou jednotkou, napríklad 6-mesačný EURIBOR plus 2 percentuálne body počas troch rokov, nepovažuje sa to za začiatočnú fixáciu sadzby, keďže hodnota úrokovej sadzby sa môže počas týchto troch rokov meniť. Štatistika úrokových sadzieb PFI za nové úverové obchody vyjadruje len úrokovú sadzbu, ktorá je dohodnutá pre začiatočné obdobie fixácie na začiatku zmluvy, alebo po novom prerokovaní úveru. Ak sa úroková sadzba po tomto začiatočnom období fixácie automaticky zmení na pohyblivú sadzbu, toto sa neodrazí v úrokových sadzbách PFI pre nové obchody, ale len v sadzbách pre zostatky.

56. Pri úveroch pre domácnosti sa rozlišujú tieto obdobia začiatočnej fixácie sadzby:

Pri úveroch pre domácnosti na spotrebu a na iné účely:

 pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do jedného roka vrátane,

 začiatočná fixácia sadzby nad jeden rok a do päť rokov vrátane a

 začiatočná fixácia sadzby nad päť rokov.

Pri úveroch pre domácnosti na bývanie:

 pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do jedného roka vrátane,

 začiatočná fixácia sadzby nad jeden rok a do päť rokov vrátane,

 začiatočná fixácia sadzby nad päť rokov a do desať rokov vrátane a

 začiatočná fixácia sadzby nad desať rokov.

57. Pri úveroch pre nefinančné spoločnosti do 0,25 milióna EUR, nad 0,25 milióna EUR do 1 milióna EUR a nad 1 milión EUR sa rozlišujú tieto obdobia začiatočnej fixácie sadzby:

 pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do troch mesiacov vrátane,

 začiatočná fixácia sadzby nad tri mesiace a do jedného roka vrátane,

 začiatočná fixácia sadzby nad jeden rok a do troch rokov vrátane,

 začiatočná fixácia sadzby nad tri roky a do päť rokov vrátane,

 začiatočná fixácia sadzby nad päť rokov a do desať rokov vrátane a

 začiatočná fixácia sadzby nad desať rokov.

58. Pre účely štatistiky úrokových sadzieb PFI je „pohyblivá sadzba“ vymedzená ako úroková sadzba, ktorá podlieha neustálej (t. j. dennej) revízii alebo rozhodnutiam PFI na základe voľnej úvahy.

XVI.    Členenie podľa úverov zabezpečených kolaterálom a/alebo zárukami

59. Úvery pre domácnosti a nefinančné spoločnosti zabezpečené kolaterálom a/alebo zárukami sa na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI okrem toho vykazujú osobitne pre všetky kategórie nových obchodov s výnimkou pohľadávok z kreditnej karty, revolvingových úverov a prečerpaní a úverov na iné účely.

60. Na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI zahŕňa členenie úverov podľa kolaterálov/záruk celkovú sumu úverov pre nové obchody, ktoré sú zabezpečené kolaterálom pomocou techniky „vecného zabezpečenia“ vymedzenej v článku 4 ods. 31 a časti 1 oddieloch 6 – 25 prílohy VIII k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES zo 14. júna 2006 o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií (prepracované znenie) ( 13 ) a/alebo zabezpečené zárukou pomocou techniky „osobného zabezpečenia“ vymedzenej v článku 4 ods. 32 a časti 1 oddieloch 26 – 29 prílohy VIII k smernici 2006/48/ES tak, že hodnota kolaterálu a/alebo záruky je vyššia alebo sa rovná celkovej výške úveru. Ak PFI používa systém odlišný od „štandardizovaného prístupu“ vymedzeného v smernici 2006/48/ES na účely dohľadu, môže taktiež použiť rovnaký prístup pri vykazovaní úverov, ktoré sú zahrnuté v tomto členení.

61. Národné centrálne banky môžu udeliť výnimky týkajúce sa vykazovania úrokových sadzieb, ako aj objemov obchodov týkajúcich sa úverov zabezpečených kolaterálom/zárukou, ktoré sa poskytujú nefinančným spoločnostiam, ukazovatele 62 až 85, ak vnútroštátny agregovaný objem obchodu zodpovedajúcej položky (ukazovatele 37 až 54) zahŕňajúci všetky úvery predstavuje menej ako 10 % vnútroštátneho agregovaného objemu obchodov všetkých úverov rovnakej kategórie podľa veľkosti a menej ako 2 % objemu obchodov rovnakej kategórie podľa veľkosti a začiatočného obdobia fixácie na úrovni eurozóny. Ak sú udelené výnimky, tieto limity by mali byť každoročne kontrolované.

ČASŤ 5

SPRAVODAJSKÉ POVINNOSTI

62. Pri odvodzovaní agregátov vzťahujúcich sa na všetky zúčastnené členské štáty sa na každú kategóriu nástrojov uvedenú v dodatkoch 1 a 2 vzťahujú tri úrovne agregácie.

XVII.    Štatistické informácie na úrovni spravodajských jednotiek

63. Prvú úroveň agregácie vykonávajú spravodajské jednotky, ako je vymedzené v odsekoch 64 až 69. Národné centrálne banky však môžu požiadať spravodajské jednotky, aby poskytli tiež údaje na úrovni individuálnych vkladov a úverov. Údaje sa vykazujú NCB zúčastneného členského štátu, ktorého je spravodajská jednotka rezidentom.

64. Ak sa úrokové sadzby pre zostatky, t. j. ukazovatele 1 až 14 v dodatku 1, zostavujú ako snímka stavu koncomesačných údajov, spravodajské jednotky poskytujú za každú z kategórií nástrojov váženú priemernú úrokovú sadzbu vzťahujúcu sa na posledný deň mesiaca.

65. Ak sa úrokové sadzby pre zostatky, t. j. ukazovatele 1 až 14 v dodatku 1, zostavujú ako implicitné sadzby týkajúce sa priemeru za mesiac, spravodajské jednotky poskytujú za každú z kategórií nástrojov naakumulované úroky vyplatené alebo prijaté počas mesiaca a stav vkladov a úverov počas toho istého mesiaca.

66. Ak sa úrokové sadzby pre vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania, t. j. ukazovatele 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 a 36 v dodatku 2, zostavujú ako snímka stavu koncomesačných údajov, spravodajské jednotky poskytujú za každú z kategórií nástrojov váženú priemernú úrokovú sadzbu vzťahujúcu sa na posledný deň mesiaca.

67. Ak sa úrokové sadzby pre vklady splatné na požiadanie, vklady s výpovednou lehotou, úročené pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania, t. j. ukazovatele 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 a 36 v dodatku 2, zostavujú ako implicitné sadzby týkajúce sa priemeru za mesiac, spravodajské jednotky poskytujú za každú z kategórií nástrojov naakumulované úroky vyplatené alebo prijaté počas mesiaca a priemerný stav vkladov a úverov počas toho istého mesiaca.

68. Spravodajské jednotky za každú z kategórií nástrojov pre nové obchody, t. j. ukazovatele 2 až 4, 8 až 11, 13 až 22 a 30 až 31, 33 až 35 a 37 až 85 v dodatku 2, poskytujú váženú priemernú úrokovú sadzbu. Spravodajské jednotky poskytujú okrem toho pre každý z ukazovateľov 2 až 4, 8 až 11, 13 až 22, 33 až 35 a 37 až 85 v dodatku 2 sumu nových obchodov uskutočnených v každej kategórii nástrojov počas mesiaca.

69. Úverové a iné inštitúcie, ktoré majú povolenie od NCB vykazovať štatistiku úrokových sadzieb PFI spolu ako skupina, sa považujú za jednu spravodajskú jednotku a poskytujú údaje uvedené v odsekoch 64 až 66 za skupinu ako celok. Tieto spravodajské jednotky okrem toho poskytujú každý rok za každú kategóriu nástrojov počet spravodajských inštitúcií v skupine a rozptyl úrokových sadzieb v rámci týchto inštitúcií. Počet spravodajských inštitúcií v skupine a rozptyl sa vzťahujú na mesiac október a tieto údaje sa zasielajú s údajmi za október.

XVIII.    Vnútroštátne vážené priemerné úrokové sadzby

70. Druhú úroveň agregácie vykonávajú národné centrálne banky. Agregujú úrokové sadzby a súvisiace sumy obchodov za všetky svoje vnútroštátne spravodajské jednotky do vnútroštátnej váženej priemernej úrokovej sadzby za každú kategóriu nástrojov. Tieto údaje sa vykazujú Európskej centrálnej banke (ďalej len „ECB“).

71. Národné centrálne banky za každú z kategórií nástrojov pre zostatky, t. j. ukazovatele 1 až 14 v dodatku 1, poskytujú vnútroštátnu váženú priemernú úrokovú sadzbu.

72. Národné centrálne banky za každú z kategórií nástrojov pre nové obchody, t. j. ukazovatele 1 až 23 a 30 až 85 v dodatku 2, poskytujú vnútroštátne vážené priemerné úrokové sadzby. Národné centrálne banky okrem toho poskytujú za každý z ukazovateľov 2 až 4 a 8 až 23, 33 až 35 a 37 až 85 v dodatku 2 sumu nových obchodov uskutočnených na vnútroštátnej úrovni v každej kategórii nástrojov počas referenčného mesiaca. Tieto sumy nových obchodov sa týkajú celej skupiny, t. j. celej potenciálnej spravodajskej skupiny. Preto tam, kde sa pre výber spravodajských jednotiek zvolil prístup výberu zo vzorky, na odvodenie celej skupiny sa na vnútroštátnej úrovni použije koeficient rozšírenia ( 14 ). Koeficienty rozšírenia sú inverzné k výberovým pravdepodobnostiam „πi“, t. j. „1/πi“. Približná suma nových obchodov za celú skupinu „Ŷ“ sa potom vypočíta pomocou tohto všeobecného vzorca:

kde:

yi

je suma nových obchodov inštitúcie „i“ a

πi

je pravdepodobnosť výberu inštitúcie „i“.

73. Národné centrálne banky poskytujú ECB úrokové sadzby PFI pre zostatky a pre nové obchody s presnosťou na štyri desatinné miesta. Uvedené nemá vplyv na rozhodnutia, ktoré prijmú národné centrálne banky o úrovni presnosti, na akej chcú zbierať údaje. Uverejnené výsledky sa neuvádzajú na viac ako dve desatinné miesta.

74. Národné centrálne banky dokumentujú všetky regulačné opatrenia (zmeny v nich), ktoré majú vplyv na štatistiku úrokových sadzieb PFI, vo vysvetlivkách týkajúcich sa použitej metodiky, ktoré sa poskytujú spolu s vnútroštátnymi údajmi.

75. Národné centrálne banky, ktoré pre výber spravodajských jednotiek zvolia prístup výberu zo vzorky, poskytujú odhad výberovej chyby pre začiatočnú vzorku. Nový odhad sa poskytuje po každom úkone udržiavania vzorky.

XIX.    Agregované výsledky za zúčastnené členské štáty

76. Konečnú úroveň agregácie kategórií nástrojov za každý jednotlivý zúčastnený členský štát na úroveň všetkých zúčastnených členských štátov vykonáva ECB.

ČASŤ 6

PRÍSTUP K ŠPECIFICKÝM PRODUKTOM

77. Prístup k produktom vymedzeným v nasledujúcich odsekoch 78 až 86 sa použije ako referenčný pre produkty s podobnými vlastnosťami.

78.  Vklad alebo úver s postupným navýšením (znížením) úrokovej sadzby [„step-up (step-down) deposit or loan“] je vklad alebo úver s pevnou stanovenou splatnosťou, pre ktorý sa uplatňuje úroková sadzba, ktorá sa zvyšuje (znižuje) z roka na rok o vopred určený počet percentuálnych bodov. Vklady alebo úvery s postupným navýšením (znížením) úrokovej sadzby sú nástroje s fixnou úrokovou sadzbou počas celej splatnosti. Úroková sadzba pre celú splatnosť vkladu alebo úveru a ostatné podmienky sú dohodnuté vopred ►C1  (v čase t0) ◄ , keď sa podpisuje zmluva. Príkladom vkladu s postupným navýšením úrokovej sadzby je vklad s dohodnutou splatnosťou štyri roky, ktorého úroková sadzba je v prvom roku 5 %, v druhom roku 7 %, v treťom roku 9 % a v štvrtom 13 %. RDM pre nové obchody, ktorá je zahrnutá do štatistiky úrokových sadzieb PFI ►C1  (v čase t0) ◄ , je geometrický priemer koeficientov „1 + úroková sadzba“. Národné centrálne banky môžu podľa odseku 3 požadovať od spravodajských jednotiek, aby pre tento druh produktu implementovali ÚDEM. RDM pre zostatky, ktorá je zahrnutá od času t0 do času t3, je sadzba uplatnená spravodajskou jednotkou v čase výpočtu úrokovej sadzby PFI, t. j. použijúc príklad vkladu s dohodnutou splatnosťou štyri roky 5 % ►C1  (v čase t0) ◄ , 7 % v čase t1, 9 % v čase t2 a 13 % v čase t3.

79. Na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI sú úvery poskytnuté ako časť „úverovej linky“ vymedzené a klasifikované rovnako ako v nariadení (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32). Iba zostatky, t. j. sumy čerpané a ešte neuhradné v súvislosti s úverovou linkou sú zahrnuté ako nový obchod a zaznamenané v štatistike úrokovej sadzby PFI podľa odseku 17. Sumy, ktoré sú k dispozícii prostredníctvom úverovej linky a ktoré neboli čerpané alebo boli už uhradené sa nepovažujú ani za nový obchod, ani za zostatky.

80. „Zastrešujúca zmluva“ umožňuje klientovi čerpať úvery na niekoľkých druhoch úverových účtov do určitej maximálnej sumy vzťahujúcej sa spoločne na všetky úverové účty. V čase uzavretia zastrešujúcej zmluvy nie je špecifikovaná forma úveru a/alebo dátum čerpania úveru a/alebo úroková sadzba, avšak môže byť dohodnutý rozsah možností. Takáto zastrešujúca zmluva nie je zahrnutá do štatistiky úrokových sadzieb PFI. Avšak hneď, ako sa začne čerpanie úveru dohodnutého podľa zastrešujúcej zmluvy, je úver zahrnutý v príslušnej položke štatistiky úrokových sadzieb PFI, a to v nových obchodoch, ako aj v zostatkoch.

81. Môžu existovať sporiteľné vklady so základnou úrokovou sadzbou a vernostnou a/alebo rastovou prémiou. V čase vloženia vkladu nie je isté, či prémia bude vyplatená. Vyplatenie závisí od neznámej budúcej šetriacej nálady domácností alebo nefinančných spoločností. Zvyčajne také vernostné alebo rastové prémie nie sú zahrnuté v RDM pre nové obchody. RDM zostatkov vždy zahŕňa sadzby použité spravodajskou jednotkou v čase výpočtu PFI úrokových sadzieb. Preto ak je takáto vernostná alebo rastová prémia udelená spravodajskou jednotkou, vyjadrí sa to v štatistike zostatkov.

82. Úvery ponúkané domácnostiam alebo nefinančným spoločnostiam môžu byť naviazané na derivátové zmluvy, t. j. so swapmi, horným alebo dolným ohraničením úrokovej sadzby atď. Takéto derivátové zmluvy sa nezvyknú zahŕňať do RDM pre nové obchody. RDM pre zostatky vždy zahŕňa sadzby, ktoré spravodajská jednotka uplatňuje v čase výpočtu úrokových sadzieb PFI. Preto v prípade, ak sa takáto derivátová zmluva vykonáva a spravodajská jednotka upraví úrokovú sadzbu účtovanú pre domácnosť alebo nefinančnú spoločnosť, uvedené sa zaznamená v štatistike zostatkov.

83. Môžu sa ponúkať vklady, ktoré obsahujú dva prvky: vklad s dohodnutou splatnosťou, pre ktorý sa uplatňuje fixná úroková sadzba, a včlenený derivát s výnosom, ktorý je spojený s výsledkami definovaného burzového indexu alebo bilaterálneho devízového kurzu, s podmienkou minimálneho garantovaného výnosu 0 %. Splatnosť oboch prvkov môže byť rovnaká alebo sa môže líšiť. RDM pre nové obchody zahŕňa úrokovú sadzbu pre vklad s dohodnutou splatnosťou, keďže tá vyjadruje dohodu medzi vkladateľom a spravodajskou jednotkou a je známa, keď sa vkladajú peniaze. Výnos ďalšieho prvku vkladu, ktorý je spojený s výsledkami burzového indexu alebo bilaterálneho devízového kurzu, je známy až ex post, keď je produkt splatný, preto ho nemožno zahrnúť do sadzby nového obchodu. Takto je zahrnutý len garantovaný minimálny výnos (zvyčajne 0 %). RDM pre zostatky vždy zahŕňa úrokovú sadzbu, ktorú spravodajská jednotka uplatňuje v čase výpočtu úrokových sadzieb PFI. Až do dňa splatnosti sa zachytáva sadzba pre vklad s dohodnutou splatnosťou, ako aj garantovaný minimálny výnos z vkladu obsahujúceho včlenený derivát. Úrokové sadzby PFI pre zostatky vyjadrujú RDM, ktorú platí spravodajská jednotka, až pri splatnosti.

84. Vklady so splatnosťou dlhšou ako dva roky, ktoré sú vymedzené v časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32), môžu obsahovať dôchodkové sporiteľné účty. Hlavná časť dôchodkových sporiteľných účtov sa vkladá do cenných papierov a úroková sadzba pre účty preto závisí od výnosu podkladových cenných papierov. Ostávajúca časť dôchodkových sporiteľných účtov sa drží v hotovosti a úverová alebo iná inštitúcia určuje úrokovú sadzbu rovnako ako pre iné vklady. V čase, keď sa vklad vkladá, celkový výnos pre domácnosť z dôchodkového sporiteľného účtu nie je známy, a môže byť aj záporný. Okrem toho v čase, keď sa vklad vkladá, je medzi domácnosťou a úverovou alebo inou inštitúciou dohodnutá iba úroková sadzba, ktorá sa vzťahuje iba na časť vkladu; toto sa nevzťahuje na časť investovanú do cenných papierov. Preto len tá časť vkladu, ktorá nie je investovaná do cenných papierov, je zahrnutá do štatistiky úrokových sadzieb PFI. RDM pre nové obchody, ktorá sa vykazuje, je sadzba dohodnutá medzi domácnosťou a spravodajskou jednotkou pre depozitnú časť v čase, keď sa vklad vkladá. RDM pre zostatky je sadzba, ktorú spravodajská jednotka uplatňuje na depozitnú časť dôchodkových sporiteľných účtov v čase výpočtu úrokovej sadzby PFI.

85.  Sporiteľné programy pre úvery na bývanie sú dlhodobé sporiteľné systémy s nízkym výnosom, ktoré po určitom období sporenia poskytujú domácnosti alebo nefinančnej spoločnosti právo na úver na bývanie s diskontnou sadzbou. Podľa časti 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32) sa tieto sporiteľné programy klasifikujú ako vklady s dohodnutou splatnosťou nad dva roky, pokiaľ sa používajú ako vklad. Keď sa premenia na úver, klasifikujú sa ako úvery pre domácnosti na bývanie. Spravodajské jednotky vykazujú ako vklady pre nové obchody úrokovú sadzbu, ktorá je dohodnutá v čase, keď sa vkladá začiatočný vklad. Zodpovedajúcou sumou nového obchodu je suma peňazí, ktorá sa vložila. Nárast tejto sumy vkladu v priebehu času sa zahŕňa len do zostatkov. V čase, keď sa vklad premení na úver, tento nový úver sa zaznamená ako úver pre nový obchod. Úrokovou sadzbou je diskontná sadzba, ktorú ponúka spravodajská jednotka. Váhou je celková suma úveru, ktorý sa poskytuje domácnosti alebo nefinančnej spoločnosti.

86. Vklady umiestnené podľa francúzskeho regulovaného plánu bytovej výstavby [plan d'ápargne-logement (ďalej len „PEL“)] sa v súlade s časťou 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32) klasifikujú ako vklady s dohodnutou splatnosťou nad dva roky. Vláda reguluje podmienky pre tieto PEL a stanovuje úrokovú sadzbu, ktorá zostáva nezmenená počas celej splatnosti vkladu, t. j. s každou,generáciou‘ PEL sa spája tá istá úroková sadzba. Vklady PEL sú držané aspoň štyri roky a klient je povinný každý rok vložiť minimálnu stanovenú sumu, ale môže zvýšiť platby kedykoľvek v priebehu programu. Spravodajské jednotky vykazujú ako nový obchod začiatočný vklad pri otvorení nového PEL. Suma peňazí, ktorá sa na začiatku vkladá do PEL, môže byť veľmi nízka, čo znamená, že váha, s ktorou je spojená sadzba nového obchodu, je tiež relatívne malá. Tento prístup zabezpečuje, že sadzba nového obchodu vždy vyjadruje podmienky pre súčasnú generáciu PEL. Zmeny úrokovej sadzby, ktoré sa vzťahujú na nové PEL, sa odrazia v sadzbe pre nové obchody. Reakcia klientov z hľadiska presunu portfólia z ostatných dlhodobých vkladov do predtým jestvujúcich PEL sa neodrazí v sadzbách nových obchodov, ale len v sadzbách pre zostatky. Klient na konci obdobia štyroch rokov môže buď požiadať o úver pri diskontnej sadzbe alebo môže obnoviť zmluvu. Keďže toto obnovenie PEL sa uskutočňuje automaticky bez aktívnej účasti klienta a keďže podmienky zmluvy vrátane úrokovej sadzby nie sú prerokované opätovne, toto obnovenie sa podľa odseku 21 nepovažuje za nový obchod. Klient pri obnovení zmluvy môže vložiť dodatočné vklady, ak zostatok neprevyšuje vymedzený strop a zmluva neprekračuje stanovené maximálne roky splatnosti. Ak sa dosiahne strop alebo maximálna doba splatnosti, zmluva sa zmrazí. Domácnosť alebo nefinančná spoločnosť si ponecháva práva spojené s pôžičkou a stále dostáva úroky podľa podmienok existujúcich pri otvorení PEL, pokiaľ sú peniaze ponechané na účte banky. Vláda poskytuje dotáciu na platbu úrokov nad rámec úrokovej sadzby poskytovanej úverovou alebo inou inštitúciou. Podľa odseku 6 sa do štatistiky úrokových sadzieb PFI zaznamenáva len tá časť úrokovej platby, ktorú poskytuje úverová alebo iná inštitúcia. Vládna dotácia, ktorá je vyplatená prostredníctvom úverovej alebo inej inštitúcie, ale nie touto inštitúciou, sa neberie do úvahy.




Dodatok 1

Kategórie nástrojov pre úrokové sadzby týkajúce sa zostatkov

RDM alebo ÚDEM sa vykazujú mesačne pre každú kategóriu uvedenú v tabuľke 1.



Tabuľka 1

 

Sektor

Druh nástroja

Pôvodná splatnosť, výpovedná lehota, začiatočná fixácia sadzby

Ukazovateľ zostatkov

Spravodajská povinnosť

vklady v EUR

od domácností

s dohodnutou splatnosťou

do 2 rokov

1

RDM

nad 2 roky

2

RDM

od nefinan čných spoločností

s dohodnutou splatnosťou

do 2 rokov

3

RDM

nad 2 roky

4

RDM

Repo obchody

5

RDM

úvery v EUR

pre domácnosti

na bývanie

do 1 roka

6

RDM

od 1 roka do 5 rokov

7

RDM

nad 5 rokov

8

RDM

na spotrebu a iné účely

do 1 roka

9

RDM

od 1 roka do 5 rokov

10

RDM

nad 5 rokov

11

RDM

pre nefinančné spoločnosti

do 1 roka

12

RDM

od 1 roka do 5 rokov

13

RDM

nad 5 rokov

14

RDM




Dodatok 2

Kategórie nástrojov pre úrokové sadzby týkajúce sa nových obchodov

RDM alebo ÚDEM sa vykazujú mesačne pre kategórie uvedené v tabuľkách 2, 3, 4 a 5. RDM sa vykazuje spolu so sumou príslušného obchodu, ak je uvedená v tabuľke slovom „,suma“.

Kategórie v tabuľkách 2 (okrem ukazovateľov 33 až 35), 3 a 5 sú navzájom exkluzívne v každej tabuľke. Preto úver vykázaný v rámci ktoréhokoľvek ukazovateľa v tabuľke 2 (okrem ukazovateľov 33 až 35) a/alebo v tabuľke 3 a/alebo tabuľke 5 sa nevykazuje opätovne v rámci iného ukazovateľa v rovnakej tabuľke, okrem úverov vykazovaných v rámci ukazovateľov 33 až 35, ktoré sú taktiež vykazované v rámci ukazovateľov 20 až 22. Všetky úvery vykazované v ktorejkoľvek kategórii v tabuľke 3 sa musia objaviť v zodpovedajúcej kategórii tabuľky 2. V prípade ukazovateľov v tabuľke 4, tieto sú čiastočnými ukazovateľmi tabuľky 2, a ak sú zabezpečené, tabuľky 3; preto akýkoľvek úver vykázaný v tabuľke 4 sa musí objaviť v príslušnej tabuľke 2 alebo 3.

Tabuľka 5 predstavuje iba RPMN. Úvery zaznamenané v tabuľke 5 sú zaznamenané tiež v príslušných tabuľkách 2, 3 a 4, pričom sa berie do úvahy rozdielna metodológia RPMN tak, ako je uvedená v odseku 9.

Pojem nového obchodu sa vzťahuje na celý stav, t. j. zostatky v prípade vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, revolvingových úverov a prečerpaní a úročených pohľadávok z kreditnej karty, t. j. indikátorov 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32, 36.



Tabuľka 2

 

Sektor

Druh nástroja

Pôvodná splatnosť, výpovedná lehota, začiatočná fixácia sadzby

Ukazovateľ nových obchodov

Spravodajská povinnosť

vklady v EUR

od domácností

vklady splatné na požiadanie

1

RDM

s dohodnutou splatnosťou

do 1 roka splatnosti

2

RDM, suma

od 1 roka do 2 rokov splatnosti

3

RDM, suma

nad 2 roky splatnosti

4

RDM,suma

s výpovednou lehotou (1)

do 3 mesiacov

5

RDM

nad 3 mesiace

6

RDM

od nefinan čných spoločností

vklady splatné na požiadanie

7

RDM

s dohodnutou splatnosťou

do 1 roka splatnosti

8

RDM, suma

od 1 roka do 2 rokov splatnosti

9

RDM, suma

nad 2 roky splatnosti

10

RDM, suma

repo obchody

11

RDM, suma

úvery v EUR

pre domácnosti

revolvingové úvery a prečerpania

12

RDM

úročené pohľadávky z kreditnej karty

32

RDM

na spotrebu

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka

13

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 5 rokov

14

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 5 rokov

15

RDM, suma

na bývanie

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka

16

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 5 rokov

17

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 5 rokov do 10 rokov

18

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 10 rokov

19

RDM, suma

na iné účely

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka

20

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 5 rokov

21

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 5 rokov

22

RDM, suma

na iné účely, z toho: podnikateľské subjekty s jediným vlastníkom

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka

33

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 5 rokov

34

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 5 rokov

35

RDM, suma

pre nefinančné spoločnosti

revolvingové úvery a prečerpania

23

RDM

úročené pohľadávky z kreditnej karty

36

RDM

úvery v hodnote do 0,25 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 3 mesiacov

37

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 mesiacov do 1 roka

38

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 3 rokov

39

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 rokov do 5 rokov

40

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 5 rokov do 10 rokov

41

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 10 rokov

42

RDM, suma

úvery v hodnote od 0,25 mil. EUR do 1 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 3 mesiacov

43

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 mesiacov do 1 roka

44

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 3 rokov

45

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 rokov do 5 rokov

46

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 5 rokov do 10 rokov

47

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 10 rokov

48

RDM, suma

úvery v hodnote nad 1 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 3 mesiacov

49

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 mesiacov do 1 roka

50

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 3 rokov

51

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 rokov do 5 rokov

52

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 5 rokov do 10 rokov

53

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 10 rokov

54

RDM, suma

(*)   V prípade tejto kategórie nástrojov sa domácnosti a nefinančné spoločnosti zlučujú a priraďujú do sektora domácností.



Tabuľka 3

Úvery pre nové obchody s kolaterálom a/alebo zárukou

 

Sektor

Druh nástroja

Začiatočná fixácia úrokovej sadzby

Ukazovateľ nových obchodov

Spravodajská povinnosť

úvery v EUR

pre domácnosti

na spotrebu

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka

55

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 5 rokov

56

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 5 rokov

57

RDM, suma

na bývanie

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka

58

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 5 rokov

59

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 5 do 10 rokov

60

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 10 rokov

61

RDM, suma

pre nefinančné spoločnosti

úvery v hodnote do 0,25 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 3 mesiacov

62

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 mesiacov do 1 roka

63

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 3 rokov

64

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 rokov do 5 rokov

65

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 5 do 10 rokov

66

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 10 rokov

67

RDM, suma

úvery v hodnote od 0,25 mil. EUR do 1 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 3 mesiacov

68

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 mesiacov do 1 roka

69

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 3 rokov

70

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 rokov do 5 rokov

71

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 5 rokov do 10 rokov

72

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 10 rokov

73

RDM, suma

úvery v hodnote nad 1 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 3 mesiacov

74

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 mesiacov do 1 roka

75

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 3 rokov

76

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 3 rokov do 5 rokov

77

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby od 5 rokov do 10 rokov

78

RDM, suma

začiatočná fixácia sadzby nad 10 rokov

79

RDM, suma



Tabuľka 4

Úvery pre nové obchody nefinančným spoločnostiam so začiatočnou fixáciou sadzby do 1 roka a pôvodnou splatnosťou nad 1 rok

 

Sektor

Druh nástroja

Všetky úvery/úvery zabezpečené kolaterálom/zárukou podľa pôvodnej splatnosti

Ukazovateľ nových obchodov

Spravodajská povinnosť

úvery v EUR

pre nefinančné spoločnosti

úvery v hodnote do 0,25 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka, s pôvodnou splatnosťou nad 1 rok

80

RDM, suma

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka, s pôvodnou splatnosťou nad 1 rok, len úvery zabezpečené kolaterálom/zárukou

81

RDM, suma

úvery v hodnote od 0,25 mil. EUR do 1 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka, s pôvodnou splatnosťou nad 1 rok

82

RDM, suma

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka, s pôvodnou splatnosťou nad 1 rok, len úvery zabezpečené kolaterálom/zárukou

83

RDM, suma

úvery v hodnote nad 1 mil. EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka, s pôvodnou splatnosťou nad 1 rok

84

RDM, suma

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka, s pôvodnou splatnosťou nad 1 rok, len úvery zabezpečené kolaterálom/zárukou

85

RDM, suma



Tabuľka 5

Úvery pre nové obchody poskytované domácnostiam

 

Sektor

Druh nástroja

Všetky úvery

Ukazovateľ nových obchodov

Spravodajská povinnosť

úvery v EUR

pre domácnosti

na spotrebu

RPMN

30

RPMN

na bývanie

RPMN

31

RPMN

▼B




PRÍLOHA III

MINIMÁLNE NORMY, KTORÉ MÁ UPLATŇOVAŤ AKTUÁLNA SPRAVODAJSKÁ SKUPINA

Spravodajskí agenti musia splniť tieto minimálne normy, aby spĺňali požiadavky štatistického spravodajstva Európskej centrálnej banky (ECB).

Minimálne normy pre prenos

a) Spravodajskí agenti zasielajú hlásenia národným centrálnym bankám (NCB) včas a v termínoch určených NCB účastníckeho členského štátu, ktorého rezidentom je spravodajský agent,

b) forma a formát štatistických správ majú byť v súlade s technickými požiadavkami na spravodajstvo, určenými národnou centrálnou bankou účastníckeho členského štátu, ktorého rezidentom je spravodajský agent,

c) v organizácii spravodajského agenta má byť určená kontaktná osoba (osoby) a

d) treba dodržiavať technické špecifikácie pre prenos údajov národnej centrálnej banke účastníckeho členského štátu, ktorého rezidentom je spravodajský agent.

Minimálne normy pre presnosť

e) Štatistické informácie poskytované spravodajskými agentmi musia byť správne, konzistentné a úplné; jestvujúce medzery treba priznať, vysvetliť NCB účastníckeho členského štátu, ktorého rezidentom je spravodajský agent, a čo najskôr prekonať,

f) štatistické informácie poskytované spravodajskými agentmi nesmú obsahovať stále a štrukturálne medzery,

g) spravodajskí agenti majú byť schopní poskytovať informácie o vývoji predpokladanom z dodávaných údajov,

h) spravodajskí agenti majú dodržiavať veličiny a desatinné miesta stanovené národnou centrálnou bankou účastníckeho členského štátu, ktorého rezidentom je spravodajský agent, pre technický prenos údajov a

i) spravodajskí agenti majú dodržiavať zásady zaokrúhľovania stanovené národnou centrálnou bankou účastníckeho členského štátu, ktorého rezidentom je spravodajský agent, pre technický prenos údajov.

Minimálne normy pre pojmový súlad

j) Štatistické informácie poskytované spravodajskými agentmi musia byť v súlade s definíciami, konvenciami, klasifikáciami a metódami obsiahnutými v tomto nariadení,

k) v prípade odchýlok od týchto definícií, konvencií, klasifikácií a metód, ak to je aktuálne, spravodajskí agenti musia pravidelne monitorovať a kvantifikovať rozdiel medzi použitou mierou a mierou nachádzajúcou sa v tomto nariadení a

l) spravodajskí agenti majú byť schopní vysvetliť vynechané miesta v dodaných údajoch v porovnaní s číslami za predchádzajúce obdobia.

Minimálne normy pre revízie

m) Treba dodržiavať zásady a postupy pre revízie, stanovené ECB a národnými centrálnymi bankami. K revíziám odchyľujúcim sa od pravidelných revízií musia byť pripojené vysvetľujúce poznámky.

▼M2




PRÍLOHA IV

PRECHODNÉ USTANOVENIA

▼M3

Až do referenčného mesiaca decembra 2013 (vrátane) odsek 10 prílohy I znie takto:

▼M2

Minimálna veľkosť vnútroštátnej vzorky musí byť taká, aby:

a) maximálna náhodná chyba ( 15 ) úrokových sadzieb pre nové obchody v priemere vo vzťahu ku všetkým kategóriám nástrojov nepresahovala 10 bázických bodov na úrovni spoľahlivosti 90 % ( 16 ), alebo

b) zahŕňala aspoň 30 % rezidentskej potenciálnej spravodajskej skupiny; ak 30 % rezidentskej potenciálnej spravodajskej skupiny je viac ako 100, minimálna veľkosť vnútroštátnej vzorky však môže byť obmedzená na 100 spravodajských jednotiek, alebo

c) spravodajské jednotky vo vnútroštátnej vzorke zahŕňali aspoň 75 % stavu vkladov denominovaných v eurách prijatých od domácností a nefinančných spoločností a aspoň 75 % stavu úverov denominovaných v eurách poskytnutých domácnostiam a nefinančným spoločnostiam, ktoré sú rezidentmi v zúčastnených členských štátoch.“

Až do referenčného mesiaca, ktorým je december 2010, a vrátane tohto mesiaca znie odsek 61 prílohy II sa takto:

„Národné centrálne banky môžu udeliť výnimky týkajúce sa vykazovania úrokových sadzieb, ako aj objemov obchodov týkajúcich sa úverov zabezpečených kolaterálom alebo zárukou, ktoré sa poskytujú nefinančným spoločnostiam, ukazovatele 62 až 85, ak:

 vnútroštátny agregovaný objem obchodu príslušnej položky (ukazovatele 37 až 54) zahŕňajúci všetky úvery predstavuje menej ako 10 % vnútroštátneho agregovaného objemu všetkých úverov rovnakej kategórie podľa veľkosti a menej ako 2 % objemu obchodov rovnakej kategórie podľa veľkosti a začiatočného obdobia fixácie na úrovni eurozóny, alebo

 vnútroštátny agregovaný objem obchodu príslušnej položky zahŕňajúci všetky úvery (zabezpečené a nezabezpečené) zodpovedajúcej kategórie veľkosti úveru a začiatočnej fixácie sadzby podľa ukazovateľov v tabuľke nižšie [predchádzajúce ukazovatele nového obchodu (ďalej len ‚NB‘) 24 až 29 v tabuľke 2 dodatku 2 k prílohe II] je nižší ako 100 miliónov EUR v decembri 2008.



 

Sektor

Druh nástroja

Pôvodná splatnosť, výpovedná lehota, začiatočné obdobie fixácie sadzby

Predchádzajúci ukazovateľ nových obchodov

úvery v EUR

pre nefinančné spoločnosti

úvery v hodnote dO (1) 1 milióna EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka

24

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 5 rokov

25

začiatočná fixácia sadzby nad 5 rokov

26

úvery v hodnote nad 1 milión EUR

pohyblivá sadzba a začiatočná fixácia sadzby do 1 roka

27

začiatočná fixácia sadzby od 1 roka do 5 rokov

28

začiatočná fixácia sadzby nad 5 rokov

29

(*)   ‚Do‘ znamená ‚do a vrátane‘.

Ak sú udelené výnimky, tieto limity by mali byť každoročne kontrolované.“



( 1 ) Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.

( 2 ) Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1.

( 3 ) Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

( 4 ) T. j. množstvo rozptylov výberových premenných vnútri vrstvy vymedzené ako ΣhΣih1n x ixh2 je podstatne nižšie ako celkový rozptyl v celej aktuálnej spravodajskej skupine vymedzenej ako Σn i=l1n x ix–2, kde „h“ znamená každú vrstvu, „x“i úrokovú sadzbu pre ústav „i“, „x“h jednoduchú priemernú úrokovú sadzbu vrstvy „h“, „n“ celkový počet inštitúcií vo vzorke a „x“– jednoduchý priemer úrokových sadzieb všetkých inštitúcií vo vzorke.

T. j. množstvo rozptylov výberových premenných vnútri vrstvy vymedzené ako ΣhΣih1n x ixh2 je podstatne nižšie ako celkový rozptyl v celej aktuálnej spravodajskej skupine vymedzenej ako Σn i=l1n x ix–2, kde „h“ znamená každú vrstvu, „x“i úrokovú sadzbu pre ústav „i“, „x“h jednoduchú priemernú úrokovú sadzbu vrstvy „h“, „n“ celkový počet inštitúcií vo vzorke a „x“– jednoduchý priemer úrokových sadzieb všetkých inštitúcií vo vzorke. ◄

( 5

kde D je maximálna náhodná chyba, zα/2 je koeficient vypočítaný z normálneho rozdelenia alebo iného vhodného rozdelenia podľa štruktúry údajov (napr. Studentovho rozdelenia), pričom sa predpokladá úroveň spoľahlivosti 1-α, varθ^ ako rozptyl odhadu parametruθ a vârθ^ ako odhadovaný rozptyl odhadu parametru θ.

( 6 ) NCB môžu priamo konvertovať absolútnu mieru 10 bázických bodov na úrovni spoľahlivosti 90 % na relatívnu mieru z hľadiska prijateľného maximálneho variačného koeficientu vzorca pre odhad.

( 7 ) Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

( 8 ) Ú.v. EÚ L 133, 22.5.2008, s. 66.

( 9 ) Národné centrálne banky môžu udeliť výnimky pre spotrebné úvery a úvery pre domácnosti na bývanie vo vzťahu k neziskovým inštitúciám slúžiacim domácnostiam.

( 10 ) Ú. v. EÚ L 15, 20.1.2009, s. 14.

( 11 ) Spojený S.14 a S.15 v zmysle Európskeho systému účtov (ESA) 1995, ktorý je uvedený v prílohe A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve (Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1).

( 12 ) S.11 v zmysle ESA 1995.

( 13 ) Ú.v. EÚ L 177, 30.6.2006, s. 1.

( 14 ) Koeficienty rozšírenia nie sú potrebné pre vážené priemerné úrokové sadzby, ak sa predpokladá, že odhad zo vzorky je odhadom za celú potenciálnu spravodajskú skupinu (t. j. pretože všetky obchody v príslušnom nástroji sú urobené inštitúciami vybranými zo vzorky).

( 15 ) D = zα/2 * var(θ^) ≈ zα/2 * vâr(θ^), kde ‚D‘ je maximálna náhodná chyba, ‚zα/2‘ je koeficient vypočítaný z normálneho rozdelenia alebo iného vhodného rozdelenia podľa štruktúry údajov (napr. t-rozdelenia), pričom sa predpokladá úroveň spoľahlivosti ‚1-α‘, ‚var()‘ ako rozptyl odhadu parametra ‚θ‘, a ‚vâr()‘ ako odhadovaný rozptyl odhadu parametra ‚θ‘.

D = zα/2 * var(θ^) ≈ zα/2 * vâr(θ^), kde ‚D‘ je maximálna náhodná chyba, ‚zα/2‘ je koeficient vypočítaný z normálneho rozdelenia alebo iného vhodného rozdelenia podľa štruktúry údajov (napr. t-rozdelenia), pričom sa predpokladá úroveň spoľahlivosti ‚1-α‘, ‚var()‘ ako rozptyl odhadu parametra ‚θ‘, a ‚vâr()‘ ako odhadovaný rozptyl odhadu parametra ‚θ‘. ◄

( 16 ) Národné centrálne banky môžu priamo premeniť absolútnu mieru 10 bázických bodov na úrovni spoľahlivosti 90 % na príslušnú mieru z hľadiska prijateľného maximálneho variačného keoficientu vzorca pre odhad.

Top