Navigation Path: Home > O Euro > Tratamento por profissionais que operam com numerário > Dispositivos de autenticação > Resultados dos testes
A lista abaixo identifica os dispositivos de autenticação de notas testados pelos bancos centrais nacionais (BCN) em matéria de detecção de contrafacções de notas de euro. Os resultados dos testes poderão ajudar os utilizadores de notas a seleccionarem o equipamento de detecção de contrafacções apropriado.
De notar que os dispositivos referidos abaixo não são considerados máquinas de tratamento de notas. Para obter informação sobre os testes das máquinas de tratamento de notas consultar a lista de máquinas de tratamento de notas testadas com êxito (link à direita). Assim, os dispositivos abaixo referidos não podem ser utilizados pelas instituições de crédito e outros profissionais que operam com numerário para a autenticação automática de notas de euro para efeitos de recirculação através de caixas automáticos e de outras máquinas de distribuição de numerário operadas por clientes.
Nome e tipo do dispositivo
|
Identificação (hardware e versões de software) |
Fabricante ou agente autorizado
|
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como contrafacções | Data do teste | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Moneyscan Lazer Euro | Software version: C31−5− | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 3-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a][6]
| |||||||||
Double Power DB−2158 | Software version: C19 | Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg | All | 11-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg
No 21 FuHua Rd, Fu Tian District Shenzhen, GuangDong China Website Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
ACB Reskal LD 600 | Software version 3,0 | ACB S.A.S 14−16 Bd Arago Bât D | All | 27-10-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
ACB Reskal LD 700 | Software version 1,34 | ACB S.A.S 14−16 Bd Arago Bât D | All | 27-10-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,5
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Sallén EuroContact | 1.6 | Grupo Sallén Tech. S.L. C Lérida 68 | All | 26-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Safescan 135 | Safescan bv Aluminiumstraat 65 | All | 9-2-2010 | ||||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Detectalia D−01 | General: 10.2D01 | Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial | All | 15-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial
El Pastoret 03640 Monóvar (Alicante) Spain Website Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Detectalia LASER | General: 10.2.L | Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial | All | 15-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial
El Pastoret 03640 Monóvar (Alicante) Spain Website Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a]
| |||||||||
Gil MD8000 | Software version 2.7 | GIL sas & Co. Via Dante 50 | All | 16-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4b] [6] [8]
| |||||||||
Safescan 85 | EURO 1.1 | Safescan bv Aluminiumstraat 65 | All | 5-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
SIRE 252158P | SV: C26 | SIRE s.r.l. Via della Costituzione 27 | All | 5-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Safescan 200 | V3.02 | Safescan bv Aluminiumstraat 65 | All | 5-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a][6]
| |||||||||
Safescan 125 | C26 | Safescan bv Aluminiumstraat 65 | All | 5-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Sodeco BNA56 54 |
− − | Scan Coin−Borsu Systema B.V. Van Weerden Poelmanweg 23 | All | 29-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Scan Coin−Borsu Systema B.V. Van Weerden Poelmanweg 23
3768 MN Soestduinen Netherlands +31 35 6039888 Website Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
95,5
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [5] [6] [8]
| |||||||||
CashTester CT 350 Serie | Software version: EU−03 07 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 31-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Genetec € P1−150 (Mercure) |
HV: V.1.5 SV: V.11.1 | Genetec Zone d'activité | All | 22-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4b] [6]
| |||||||||
Genetec € P1−120 or € P1−M08 |
HV: V.1.0 SV: V.1.0 | Genetec Zone d'activité | All | 22-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
98
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4b] [6]
| |||||||||
Genetec € P1−140 (Saphir) |
HV: V.1.0 SV: V.1.1 | Genetec Zone d'activité | All | 22-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
94
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4b] [6]
| |||||||||
Genetec € P1−170 (Saturne) |
HV: V.1.3 SV: V.3,3 | Genetec Zone d'activité | All | 22-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Countermatic Euro−Laser | SV: 2.12 | Countermatic S.L. Calle Monteverde, 22 | All | 28-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a][8]
| |||||||||
Money Controls Ardac Elite | 13.x detector: EU−001 015 | Money Controls Ltd Coin House | All | 15-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
12V DC
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
BE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Bellcon Evision Counterfeit detector | V 05 | BellCon ApS Messingvej 64A | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
EURO−BST−05A Counterfeit detector | V2.1 | Shenzhen Machinery Electronic co., LTD Shenzhen 518052 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
cash−test.com micro−pro Counterfeit detector | 1 31 | cash.test.com GmbH Weststrasse 11 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
96
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4b] [6]
| |||||||||
cash−test.com micro−pro Counterfeit detector | 1 32 | cash.test.com GmbH Weststrasse 11 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Battery
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4b] [6]
| |||||||||
Asahi Seiko | 1.04 | AsahiSeiko (Europe) Ltd. Asahi House | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
AsahiSeiko (Europe) Ltd. Asahi House
North farm House Turnbridge Wells Kent TN2 3DR U.K. (+)441892518173 Website email: sales@aseuro.co.uk Fonte de alimentação
220V 250V
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Cash Complete Note Unit |
Hardware detector Cash Ray 90R Giesecke and Devriendt Software Detector Cash Ray 90 R Giesecke and Devriendt V07−EUR−15 Software machine Cash Complete Cash Unit V 12,23 | Scan Coin France 93 Parc Pereire − Bat F− BP 60864 | Not all | 28-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Scan Coin France 93 Parc Pereire − Bat F− BP 60864
78108 SAINT GERMAIN EN LAYE FRANCE 01 39 04 05 50 Website Fonte de alimentação
Adapter 110V and 220V
Modo de inserção das notas
1. Single − manual
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Moneyscan TM−36 | Software version: 6060A | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 3-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Moneyscan A−1 Euro Detector | Software version: 7032 | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 3-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Double Power DP−976 | Software version: 1.37 | Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg | All | 10-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg
No 21 FuHua Rd, Fu Tian District Shenzhen, GuangDong China Website Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Moneyscan Multichecker II | Software version: 1.37 | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 10-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Safescan 2985 | Software version V104 | Safescan bv Aluminiumstraat 65 | All | 11-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Francopost MT Controller | Software version: 2.1 | Francopost srl Via Prina 15 | All | 24-9-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
98
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6] [8]
| |||||||||
Francopost Defender Multi 8 | Siftware version: 1.34 | Francopost srl Via Prina 15 | All | 24-9-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Francopost Cash Defender Basic | Software version: C06 | Francopost srl Via Prina 15 | All | 24-9-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
110V or 220V
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Francopost Cash Defender | Software version: C08 | Francopost srl Via Prina 15 | All | 24-9-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Gil MD 400 V | Software version 3.14 | GIL sas & Co. Via Dante 50 | All | 30-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
| |||||||||
Gil MD 400 ES | Software version 5.1 | GIL sas & Co. Via Dante 50 | All | 30-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [8]
| |||||||||
CashTester CT 400 | Software version: V 4.00 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 12-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a][6]
| |||||||||
CashTester CT 340 Serie | Software version: C 04 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 12-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
4U KWSBIZ | Software Version V0.7 | 4U GmbH Breite Str. 3 | All | 20-10-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Hilton Europe HE−500 | Software version 1.9 | Hilton Europe S.L. Paseo de la Castellana 154 | All | 21-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [8]
| |||||||||
MEI BNA55 | Software version Transport 4.03.0 Software version Detection BNA95P−EU5X−E | MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109 | All | 21-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109
Plan−les−Ouates Casepostale 2650 CH−1211 Geneve 2 Suisse +41 22884 05 05 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
MEI BNA55 | Software version Transport 4.03.0 Software version Detection BNA95P−E63X−A | MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109 | All | 22-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109
Plan−les−Ouates Casepostale 2650 CH−1211 Geneve 2 Suisse +41 22884 05 05 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Kobotech BT−330 | Software version 021B | Suzhou Industrial Park Kingtop Trading | All | 27-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Suzhou Industrial Park Kingtop Trading
99 Xihuan Road Suzhou China Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a]
| |||||||||
Iternet Holenburg HT−8912 |
Hardware version 891.2 Software version 1.35 | Iternet− European Distribution Via S. Merli 64 66 | All | 9-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [7] [8]
| |||||||||
Iternet Holenburg HT−8950 |
Hardware version 895−1 Software version C−08 | Iternet− European Distribution Via S. Merli 64 66 | All | 9-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [7] [8]
| |||||||||
Bellcon Evision 4D(−B) | Software version C06 | BellCon ApS Messingvej 64A | All | 13-11-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Bellcon Evision 4D | Software version C06 | BellCon ApS Messingvej 64A | All | 13-11-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Bellcon SuperVision mc | Software version 08.008.00 | BellCon ApS Messingvej 64A | All | 13-11-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Mediatel Shark Money Dectector |
Hardware version 01 Software version V.03 | Mediatel Commerciale s.a.s. Via Roma 63 | All | 30-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [8]
| |||||||||
Armatic Micro | Software Version: 3.1 | Armatic Holding AB Ställbergsvägen 1A | All | 1-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Shenzhen EC 320 | Software version 320V1M | Shenzen Easycount Technology Co. Ltd. Building 29, Hekan Village | All | 2-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Shenzen Easycount Technology Co. Ltd. Building 29, Hekan Village
Bantian Street, Longgang Shenzen, China Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
HBW BT 500 | Software verion 320V1M | HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32 | All | 2-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32
73770 Denkendorf Germany Website email: info@hbw−cs.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CCE 100 | Software Version C 23 | CC−Europe Ltd. Dev. CashControl | All | 18-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CC−Europe Ltd. Dev. CashControl
Industriestr. 12 94036 Passau Germany Website email: sales@cash−control.cc Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CCE 110 | V4.00 | CashControl Europe GmbH Europaplatz 1 | All | 18-12-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
CashControl CCE 101 | Software version: EU0812 | CashControl Europe GmbH Europaplatz 1 | All | 7-1-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
98,8
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CashControl CCE 112 | Software version: C12 | CashControl Europe GmbH Europaplatz 1 | All | 7-1-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
HBW BT 400 | C23 | HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32 | All | 22-1-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32
73770 Denkendorf Germany Website email: info@hbw−cs.de Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
TNSi Europe BV−6200G | SV Transport: 01−06 SV Detection: 01−31 | TNSi Europe (Toyo Networks & Systems integration) Amsterdammerstraat 230 | All | 26-1-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
TNSi Europe (Toyo Networks & Systems integration) Amsterdammerstraat 230
50735 Köln Germany Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
TNSi Europe BR−7200G | SV Transport: 01−22 SV Detection: 01−31 | TNSi Europe (Toyo Networks & Systems integration) Amsterdammerstraat 230 | All | 26-1-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
TNSi Europe (Toyo Networks & Systems integration) Amsterdammerstraat 230
50735 Köln Germany Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
97
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Royal DL−220 | General: 7032A Authentication: 106−112 | Beijing Royal Aviation Tech. Co. Ltd. Room No. 905,Fudi Mansion, | All | 1-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Beijing Royal Aviation Tech. Co. Ltd. Room No. 905,Fudi Mansion,
No.9, Anningzhuang West Street, Haidian District,Beijing,China P.C.:100085 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a]
| |||||||||
Photovox Verifive | SV 5.06.03 | Photovox S.r.l Via Belmonte 1 | All | 8-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Photovox S.r.l Via Belmonte 1
10087 Valperga, TO Italy +39 0124 653811 Website email: photovox@photovox.it Fonte de alimentação
12V DC
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Photovox PhotoEuro 3 | SV 1.16 1.01 | Photovox S.r.l Via Belmonte 1 | All | 8-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Photovox S.r.l Via Belmonte 1
10087 Valperga, TO Italy +39 0124 653811 Website email: photovox@photovox.it Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CashRay 90 R | 07−EU−15 | Giesecke & Devrient GmbH Prinzregentenstraße. 159 | All | 9-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Musashi Tellac DSC−750 | General 1.37 | Musashi Co. Ltd 20−36, Ginza, Chuo−ku | All | 9-2-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Crane Cash Code MMB−3317 | EU12403 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Crane Cash Code MSM−3017 | EU8023 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Crane Cash Code MSM−3005 | EU1411 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Crane Cash Code MVU−1024 | EU1418 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Crane Cash Code MSMV−4191 | EU8204 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Crane Cash Code MSMV−4117 | EU8002 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Crane Cash Code MSMV−4102 | EU8203 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Crane Cash Code MFL−0260 | MFL−EU1220 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Crane Cash Code MBB−0310 | BB−EU1159 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 10-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
BillCoin BCD−24 | Firmwar 1.26 Database EUR 1.44 | BillCoin Systems Intl. AB Smedstorpsg. 16 | All | 11-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Detectalia D−200 | General: 10.2.D200 | Moondle Import Export, S.L. (Detectalia) C . Catalunya, 25B Polígono Industrial | All | 15-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Moondle Import Export, S.L. (Detectalia) C . Catalunya, 25B Polígono Industrial
El Pastoret 03640 Monóvar (Alicante) Spain Website Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a]
| |||||||||
Detectalia D−400 | General: 10.2D400 | Moondle Import Export, S.L. (Detectalia) C . Catalunya, 25B Polígono Industrial | All | 15-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Moondle Import Export, S.L. (Detectalia) C . Catalunya, 25B Polígono Industrial
El Pastoret 03640 Monóvar (Alicante) Spain Website Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Detectalia D−02 | General: 10.2.D02 | Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial | All | 15-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial
El Pastoret 03640 Monóvar (Alicante) Spain Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Money Scan Master | SV 188 | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 24-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4b] [6]
| |||||||||
Money Scan Carrera | SV 8888 | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 24-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
97
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
DoCash 400 Series | SV C01 | DoCash Ltd Regent House 316 | All | 26-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Safescan 2855 | Safescan bv Aluminiumstraat 65 | All | 5-3-2010 | ||||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[8]
| |||||||||
Crane NRI FLS−2010 (Banknote reader) | Software version: FLS−EU20−371314 | CRANE National Rejectors, Inc. GMBH Zum Fruchthof 6 | All | 18-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
HBW MT 7000 | Software Version: 1.00 | HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32 | All | 19-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32
73770 Denkendorf Germany Website email: info@hbw−cs.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a][6]
| |||||||||
Imperial New Ispector |
MDA04 SV 5.9 | Imperial Emporium SRL Via di Quarto Rubbie 45 | All | 22-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a]
| |||||||||
Imperial SR 911 |
HW 1.1 SV 9.11 | Imperial Emporium SRL Via di Quarto Rubbie 45 | All | 22-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
HBW T90M | Software version: 1.20 | HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32 | All | 23-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32
73770 Denkendorf Germany Website email: info@hbw−cs.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,5
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Imperial Speedy Bill Postmaster |
Version 7 SV 9.11 | Imperial Emporium SRL Via di Quarto Rubbie 45 | All | 23-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
ADP Merkur−Dispenser 100 (SU) | Software version: 3.71 | ADP Gauselmann GmbH Merkur Allee 1−15 | All | 25-3-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
CashTester CT 410 | Software version: EU−02 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 31-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
MEI BNA55 Banknote acceptor | Detection: BNA95P−E63X−B | MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109 | All | 7-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109
Plan−les−Ouates Casepostale 2650 CH−1211 Geneve 2 Suisse +41 22884 05 05 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
MEI BNA55 Banknote acceptor | Detection: BNA95P−EU5X−F | MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109 | All | 7-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109
Plan−les−Ouates Casepostale 2650 CH−1211 Geneve 2 Suisse +41 22884 05 05 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
MEI BNR Banknote acceptor | Detection: 481EUR00401 | MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109 | All | 7-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109
Plan−les−Ouates Casepostale 2650 CH−1211 Geneve 2 Suisse +41 22884 05 05 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
MEI Cashflow SC 83 Banknote acceptor | Detection: 490000205−SC83.EUR | MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109 | All | 7-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109
Plan−les−Ouates Casepostale 2650 CH−1211 Geneve 2 Suisse +41 22884 05 05 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
MEI GEO G | Detection: 48200020202 | MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109 | All | 7-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
MEI Inc. Ch. Pont−du−Centenaire 109
Plan−les−Ouates Casepostale 2650 CH−1211 Geneve 2 Suisse +41 22884 05 05 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Profindustry Pro CL 400 A Multi | Detection: 0809−1.3.8 | Profindustry GmbH Spaldingstraße 74 | All | 13-4-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Hilton Europe HE−200 | SV C 2.6 | Hilton Europe S.L. Paseo de la Castellana 154 | All | 14-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [8]
| |||||||||
Universal TX400 |
V.2.0 SV: V.3.0 | Universal SRL Via Anticolana 91 | All | 15-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Universal SRL Via Anticolana 91
03012 Anagi Frankrijk Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Iberselex Unixcam EDD | SV: 1.10 | Iberselex S.A. C Córcega 163 | Not all | 27-4-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Money Business Easycontrol R−Evolution | Money Business System snc Via G. Di Vittorio 9−80024 | All | 27-4-2010 | ||||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Prix Italia Sky | SV: C25 | Prix Italia S.R.L. Via Lazzarini 18 | All | 4-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JCM VEGA−100 | Sv: 1.00−25 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,38
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
JCM WD−20 | SV: 2.22 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
JCM WBA−25−SS2 | SV: 2.48−38 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,75
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JCM EBA−21PB | SV: 4.06−05 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,58
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
JCM UBA−10−SS | SV: 2.05−20 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JCM UBC−10 | SV: Euro−200−01 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,75
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JCM DBV−301 | SV: 1.03−27 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
JCM EBA−22−PB2 | SV: 4.06−05 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
JCM EBA−34−SD3 | SV: 3.83−05 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,5
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JCM PUB−7 | SV: 1.46−51 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 6-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[2] [3] [6]
| |||||||||
Moneyscan Master | SV: 108 | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 21-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
Moneyscan SLD 400 | SV: C26 | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 21-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Tellermate TST−DUO | TSRDUO−REPROG− EUR−GBP−C26.EUP | Tellermate Ibérica, S.L.C. Aragón, 308 1°−2a | All | 24-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Tellermate Ibérica, S.L.C. Aragón, 308 1°−2a
08009 Barcelona Spain Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Profindustry Pro CL−200 E | SV: CL 200 E−EU C4 | Profindustry GmbH Spaldingstraße 74 | All | 25-5-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,25
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Gunnebo NV3 S (Banknote Acceptor) | V 2.0 | Gunnebo Cash Automation AB Fabriksgatan 10 | All | 1-6-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
98
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Mercaban Royal E−PAD | SV: 1.01 | Beijing Royal Aviation Tech. Co. Ltd. Room No. 905,Fudi Mansion, | All | 15-6-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Beijing Royal Aviation Tech. Co. Ltd. Room No. 905,Fudi Mansion,
No.9, Anningzhuang West Street, Haidian District,Beijing,China P.C.:100085 Website Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a]
| |||||||||
Secureuro | Software version 1.1 h 1 | Investrónica, S.A. Ronda de Valdecarrizo 7 | All | 18-6-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Genetec € P1−132 |
HV: V.1.2 SV: V.1.31 | Genetec Zone d'activité | All | 22-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
220v + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Countermatic Chicago | SV: 1.28 | Countermatic S.L. Calle Monteverde, 22 | All | 28-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Countermatic Toronto | SV: 1.28 | Countermatic S.L. Calle Monteverde, 22 | All | 28-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Double Power DP−976 | SV: 1.40 | Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg | All | 30-6-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg
No 21 FuHua Rd, Fu Tian District Shenzhen, GuangDong China Website Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Safescan 2665 | SV: C31 | Safescan bv Aluminiumstraat 65 | All | 2-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
NL
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[6]
| |||||||||
Promaxion PMX 3000 | SV: 33−D (upgradable) | Linear Sourcing Ltd App. Agent : Promaxion | All | 5-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Linear Sourcing Ltd App. Agent : Promaxion
54−56 rue de Landy 93400 Saint Ouen France +33 1 40 12 28 57 Website email: promaxion@promaxion.fr Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Promaxion PMX 2020 | SV: 31D | Linear Sourcing Ltd App. Agent : Promaxion | All | 5-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Linear Sourcing Ltd App. Agent : Promaxion
54−56 rue de Landy 93400 Saint Ouen France +33 1 40 12 28 57 Website email: promaxion@promaxion.fr Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Promaxion PMX 2010 | SV: 3C | Linear Sourcing Ltd App. Agent : Promaxion | All | 5-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Linear Sourcing Ltd App. Agent : Promaxion
54−56 rue de Landy 93400 Saint Ouen France +33 1 40 12 28 57 Website email: promaxion@promaxion.fr Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Iternet HT−6060 |
HV: 606−1 SV: C12 version 1.1 | Iternet− European Distribution Via S. Merli 64 66 | All | 6-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Iternet HT−8960 |
HW: 896−1 SV: C−08 version 0.5 | Iternet− European Distribution Via S. Merli 64 66 | All | 6-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
V&T 168 Euro Detector Counterfeit detector | Software version 3−0 | V&T (Wei Ke) 5F, Nº 170−1 Hsin−yi Road Sec 3 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
97
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Ratiotec Soldi 600 Counterfeit detector | V3.12 | Ratiotec GmbH & Co. KG Max Keith Strasse 66 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,75
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4b] [6]
| |||||||||
Ratiotec Soldi 420 Counterfeit detector | C18 | Ratiotec GmbH & Co. KG Max Keith Strasse 66 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Ratiotec Soldi 460 Counterfeit detector | C25 | Ratiotec GmbH & Co. KG Max Keith Strasse 66 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CashTester CT 320 Counterfeit detector | C17 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Strema ND−300 Counterfeit detector | SV: V1.38 | Strema Bank und Alarmtechnik GmbH Römerstraße 10 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Strema Bank und Alarmtechnik GmbH Römerstraße 10
A−2514 Traiskirchen Austria +43 2252 50 89 00 Website Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Weka−103 Counterfeit detector | C18 | Weka Handelsges.m.b.H Albert Schweitzer Straße 8 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Strema ND−200 Counterfeit detector | C23 | Strema Bank und Alarmtechnik GmbH Römerstraße 10 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Strema Bank und Alarmtechnik GmbH Römerstraße 10
A−2514 Traiskirchen Austria +43 2252 50 89 00 Website Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
EURO−BST−06B Counterfeit detector | Euro06BV02 | Shenzhen Machinery Electronic co., LTD Shenzhen 518052 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
NOVODOM EG−300B Counterfeit detector | C19 | Novodom d.o.o Cesarjeva 29 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CashTester CT 400 Counterfeit detector | V3.11 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
98,2
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6]
| |||||||||
CashTester CT 330 Counterfeit detector | C23 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 20-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JCM − iVISION−100−SS |
V1.40−02 V1.40−02 | JCM Europe GmbH Mundeleheimer Weg 60 | All | 28-7-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
98
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
BE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Gunnebo NV4 Banknote Acceptor | SV: 3.2 | Gunnebo Cash Automation AB Fabriksgatan 10 | All | 19-8-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
2. Single − automated
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 24
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Double Power DP−7011S | Software version: C20−1 | Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg | All | 10-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg
No 21 FuHua Rd, Fu Tian District Shenzhen, GuangDong China Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Double Power DP−7000E | Software version: C31−8 | Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg | All | 10-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Double Power Electronics Co, Ltd Rm.15B, 15F, FuQiao Bldg
No 21 FuHua Rd, Fu Tian District Shenzhen, GuangDong China Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Moneyscan BC−970 | Software version: C31−8 | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 10-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Moneyscan BC−930 | Software version: C31−8 | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 10-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Francopost Count 7000 | Software version: C31−5 | Francopost srl Via Prina 15 | All | 24-9-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Francopost Count 2000 | Software version: U13 | Francopost srl Via Prina 15 | Not all | 24-9-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
110V or 220V
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
90
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Suzhou PC 900 SE3 WE3 | Software version: V 1.00 | Suzhou Industrial Park Kingtop Trading | All | 24-9-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Suzhou Industrial Park Kingtop Trading
99 Xihuan Road Suzhou China Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
| |||||||||
Francopost Count 900V | Software version: UR08 | Francopost srl Via Prina 15 | All | 24-9-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
110V or 220V
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Universal Jetscan Sentinel 4176 | Sftware version R3 | Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2 | All | 14-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2
52499 Baesweiler Germany Website email: service@cummins−allison.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Universal Jetscan 4169 | Software version R12 | Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2 | All | 14-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2
52499 Baesweiler Germany Website email: service@cummins−allison.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Universal Jetscan 4197 | Software version R13 | Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2 | All | 14-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2
52499 Baesweiler Germany Website email: service@cummins−allison.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JetCount 4125 Counting Machine | Software version: MT Sensor PIC 1 F7AA97 2 x 8 PIC D50C3A | Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2 | All | 14-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2
52499 Baesweiler Germany Website email: service@cummins−allison.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JetCount 4127 Counting Machine | Software version: MT Sensor PIC 1 F7AA97 2x8 PIC D50C3A | Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2 | All | 14-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Cummins−Allison GmbH Arnold−Sommerfeld−Ring 2
52499 Baesweiler Germany Website email: service@cummins−allison.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Hilton Europe HE−7000 | Software version 3.4 | Hilton Europe S.L. Paseo de la Castellana 154 | All | 21-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [8]
| |||||||||
Hilton Europe HE−5000 | Software version 2.9 | Hilton Europe S.L. Paseo de la Castellana 154 | All | 21-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [8]
| |||||||||
Ratiotec Rapidcount T250 | Software version C31−8− | Ratiotec GmbH & Co. KG Max Keith Strasse 66 | All | 30-10-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Glory GFB−937EU | Software: 16 | Glory Europe GmbH Königsberger Strasse 1 | All | 3-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
| |||||||||
Seetech iSniper | Software version 1.55 X0191 | Seetech Co. Ltd 405−4 WonchunDong | All | 5-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Seetech Co. Ltd 405−4 WonchunDong
Yeongtong−Ku Suwon KyungkiDo Korea Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Laurel J 790 II | A−04 | Laurel Bank Machines co., Ltd. 1−1−2 Toranomon | All | 6-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
110V or 240V
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Iternet Holenburg HT−2351M |
Hardware version 0.2 Software version C 31−5 | Iternet− European Distribution Via S. Merli 64 66 | Not all | 9-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
110V or 230V
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 20
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [7] [8]
| |||||||||
Kobotech HN−900 B | Software version 1.6 | Suzhou Industrial Park Kingtop Trading | Not all | 11-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Suzhou Industrial Park Kingtop Trading
99 Xihuan Road Suzhou China Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,8
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Unixcam 860 | Software version 46 15 | Unixcam Group LLC 3350 SW 148th Avenue, Suite 220 | All | 30-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Unixcam Group LLC 3350 SW 148th Avenue, Suite 220
Miramar Florida 33027 USA 001−954−432−8801 Website email: info@unixcam.com Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Procoin PRC 959 | Software version 48 11 | Procoin GmbH Silostr. 33a | All | 30-11-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
HBW PC 900 | Software version PC900−V9.8 | HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32 | All | 2-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32
73770 Denkendorf Germany Website email: info@hbw−cs.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Billcon D−100 | Main: 0101V04A SUB1: 010V03A, SUB2: 010V06A | Billcon Corporation 1−4−16 Nihonbashi−Bakurocho 2F | All | 3-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Billcon N−171 | 010V23A | Billcon Corporation 1−4−16 Nihonbashi−Bakurocho 2F | All | 3-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Talaris EV8650 €IV+ | EV86DT−05−18 | Talaris Ltd. Jays Close Viables | All | 7-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Talaris Ltd. Jays Close Viables
BASINGSTOKE Hampshire RG22 4BS UK Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Talaris EV8650 €III+ | EV86DT−05−18 | Talaris Ltd. Jays Close Viables | All | 7-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Talaris Ltd. Jays Close Viables
BASINGSTOKE Hampshire RG22 4BS UK Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Talaris EV8660 | EV86DT−08−07 | Talaris Ltd. Jays Close Viables | All | 7-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Talaris Ltd. Jays Close Viables
BASINGSTOKE Hampshire RG22 4BS UK Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Talaris EV8650 MC6 | EV86DT−05−18 | Talaris Ltd. Jays Close Viables | All | 7-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Talaris Ltd. Jays Close Viables
BASINGSTOKE Hampshire RG22 4BS UK Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Talaris EV8650 MC5 | EV86DT−05−18 | Talaris Ltd. Jays Close Viables | All | 7-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Talaris Ltd. Jays Close Viables
BASINGSTOKE Hampshire RG22 4BS UK Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Talaris EV8650 €III | EV86DT−05−18 | Talaris Ltd. Jays Close Viables | All | 7-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Talaris Ltd. Jays Close Viables
BASINGSTOKE Hampshire RG22 4BS UK Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 21
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Scan Coin SC 1510 EuroValue (Banknote counter w. counterfeit detector) |
Main Prog. V8 Display Prog. 7T | Scan Coin AB Jägershillgatan 26 | All | 10-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Musashi Tellac 95 | Software version V 1.46 | Musashi Co. Ltd 20−36, Ginza, Chuo−ku | All | 10-12-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Strema ST−7000 | Software version: C31−8 | Strema Bank und Alarmtechnik GmbH Römerstraße 10 | All | 10-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Strema Bank und Alarmtechnik GmbH Römerstraße 10
A−2514 Traiskirchen Austria +43 2252 50 89 00 Website Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Novodom EG−520 | CPU:516.000 update 080316 Mmi:516.000 update 070922 | Novodom d.o.o Cesarjeva 29 | All | 10-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Laurel J−795 (Banknote counter w. counterfeit detector) | A08 | Laurel Bank Machines co., Ltd. 1−1−2 Toranomon | All | 10-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
HBW VC 6020 Euro | Main − ver: 1.48 Disp − ver: 2.58 | HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32 | All | 10-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32
73770 Denkendorf Germany Website email: info@hbw−cs.de Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
V&T 3000V | V 1.3 | V&T (Wei Ke) 5F, Nº 170−1 Hsin−yi Road Sec 3 | All | 10-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Strema ST6300 (Banknote counter w. counterfeit detector) | C 30−5 | Strema Bank und Alarmtechnik GmbH Römerstraße 10 | All | 10-12-2009 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Strema Bank und Alarmtechnik GmbH Römerstraße 10
A−2514 Traiskirchen Austria +43 2252 50 89 00 Website Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CCE 340 | C31−5 | CashControl Europe GmbH Europaplatz 1 | All | 18-12-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CCE 100 Plus | U10 | CashControl Europe GmbH Europaplatz 1 | All | 18-12-2009 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
JBC−60 | ver. 2.3 | Zhejiang Jinli Electronics CO 325000, Wenzhou HI−tech park | All | 21-1-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Zhejiang Jinli Electronics CO 325000, Wenzhou HI−tech park
China 0086−577−88915553 Website email: ghf@zj139.com Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
| |||||||||
JBC 90 | 2.3 | Zhejiang Jinli Electronics CO 325000, Wenzhou HI−tech park | All | 21-1-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Zhejiang Jinli Electronics CO 325000, Wenzhou HI−tech park
China 0086−577−88915553 Website email: ghf@zj139.com Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Prema P−718 |
640V17B 010V23A | Prema Geldbearbeitungssysteme GmbH Wilhelmstrasse 5 | All | 5-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Prema P−719 |
640V17B 010V23A | Prema Geldbearbeitungssysteme GmbH Wilhelmstrasse 5 | All | 5-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Detectalia S300 | General: 10.2.S300 | Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial | All | 15-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial
El Pastoret 03640 Monóvar (Alicante) Spain Website Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Detectalia S400 | General: 10.2.S400 | Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial | All | 15-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial
El Pastoret 03640 Monóvar (Alicante) Spain Website Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Detectalia S200 | General: 10.2.S200 | Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial | All | 15-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Detectalia Europe S.L.U. C . Catalunya, 25B Polígono Industrial
El Pastoret 03640 Monóvar (Alicante) Spain Website Fonte de alimentação
100−240v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Procoin PRC 927 | V1.48 | Procoin GmbH Silostr. 33a | All | 17-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Unixcam Euro | V1.19 | Unixcam Group LLC 3350 SW 148th Avenue, Suite 220 | All | 17-2-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Unixcam Group LLC 3350 SW 148th Avenue, Suite 220
Miramar Florida 33027 USA 001−954−432−8801 Website email: info@unixcam.com Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CICRESPI C−930FULL | Software Version 1.0 | Cicrespi S.p.A. Via Trieste 11 | All | 19-2-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6] [8]
| |||||||||
Profindustry Pro Mix Euro | SV: Lb55−PR603−v01 | Profindustry GmbH Spaldingstraße 74 | All | 23-2-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Lidix LX−30 | SV: E01 | Lidix Co Ltd Verdi Tower | All | 1-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Lidix Co Ltd Verdi Tower
Gurodong, Guro−gu Seoul, 152−050 Korea Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
SIRE 252630P | SV: C31 | SIRE s.r.l. Via della Costituzione 27 | All | 5-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Talaris 2650 E III Banknote counter | Software Version: 26DT−08−37 | Talaris Ltd. Jays Close Viables | All | 18-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Talaris Ltd. Jays Close Viables
BASINGSTOKE Hampshire RG22 4BS UK Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Ratiotec Rapidcount M120 | SV 02.09 | Ratiotec GmbH & Co. KG Max Keith Strasse 66 | All | 19-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Profindustry Moniron M5 | SV C 31−8 | Profindustry GmbH Spaldingstraße 74 | All | 19-3-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Laurel J−795 | Software version: A09 | Laurel Bank Machines co., Ltd. 1−1−2 Toranomon | All | 26-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Laurel F−4000 |
Hardware version: F600LB09 Software version: F400LC02 | Laurel Bank Machines co., Ltd. 1−1−2 Toranomon | All | 26-3-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
HBW VC 6040 Euro | Software version: 1.00.08 | HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32 | All | 1-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32
73770 Denkendorf Germany Website email: info@hbw−cs.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Laurel G1 | Software version: G1CDEU04 G1JDEU03 | Laurel Bank Machines co., Ltd. 1−1−2 Toranomon | All | 2-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CashTester BC 140 | Software version: C 32−1 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 6-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
CashTester BC 240 | Software version: C 32−1 | CashTester International GmbH. Mühlweg 17 | All | 6-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
CashTester International GmbH. Mühlweg 17
D−88139 Wangen im Allgäu Germany +49 7522−91686−0 Website email: info@cashtester.com Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
HBW VC 6040 Euro | Software version: V1.00.09 | HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32 | All | 8-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
HBW Cash Solutions GmbH Justinus − Kerner − Straße 32
73770 Denkendorf Germany Website email: info@hbw−cs.de Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
98,25
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Beijing Royal N900 | Software version: V1−00−01 | Beijing Royal Aviation Tech. Co. Ltd. Room No. 905,Fudi Mansion, | All | 8-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Beijing Royal Aviation Tech. Co. Ltd. Room No. 905,Fudi Mansion,
No.9, Anningzhuang West Street, Haidian District,Beijing,China P.C.:100085 Website Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
98,5
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 22
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Masterwork NC−1300 | FV:001.019 UV:001.021 NV:001.009 | Masterwork Automodules 4F, 223, Chong Yang Rd., Nangang, | All | 12-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter + rechargeable battery
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Multi Cash i−Sniper | SV: V 1.55 | Multi Cash Automations GmbH Linzer Straße 28 | All | 13-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
GBS M100iS | SV: V 2.09 v0209 | GBS GesmbH Harter Straße 29 | All | 14-4-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
AT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Iberselex Union Group Century Eruo | SV: 1.9 | Iberselex S.A. C Córcega 163 | All | 27-4-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,75
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Iberselex Union Group Century Pro+ | SV: 1.9 | Iberselex S.A. C Córcega 163 | Not all | 27-4-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Ratiotec Soldi Smart | SV: C01 | Ratiotec GmbH & Co. KG Max Keith Strasse 66 | All | 14-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Moneyscan N−7 | SV: C 31−8− | Money Scan Ltd. 281 Allensbank Road, | All | 21-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Suzhou Kobotech BC−8V | SV: 2.6 | Suzhou Industrial Park Kingtop Trading | All | 26-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Suzhou Industrial Park Kingtop Trading
99 Xihuan Road Suzhou China Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Suzhou Kobotech HN−900 | SV: 2.1 V 1.4 | Suzhou Industrial Park Kingtop Trading | Not all | 26-5-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Suzhou Industrial Park Kingtop Trading
99 Xihuan Road Suzhou China Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
ES
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3]
| |||||||||
Magner 100 | SV: 01.74 | Magner International Corporation 2901 SW | All | 8-6-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Magner International Corporation 2901 SW
149 th Av Suite #100 Miramar Florida USA Website email: www.magnerinternational.com Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Talaris EV 8650 3DUVIR | SV: 02,19 | Talaris Ltd. Jays Close Viables | All | 14-6-2010 | |||||
|
Fabricante ou agente autorizado
Talaris Ltd. Jays Close Viables
BASINGSTOKE Hampshire RG22 4BS UK Fonte de alimentação
Adapter
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
DE
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Cicrespi C−920 |
Hardware Version C−920 Software Version 1.63 | Cicrespi S.p.A. Via Trieste 11 | All | 21-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
220v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
IT
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[4a] [6] [8]
| |||||||||
Genetec € P1−1500 |
HV: V.516,0 SV: V.516,0 | Genetec Zone d'activité | All | 22-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
99,5
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Genetec MP−2100 (MBC−2100) |
HV: V.100 SV: V.103 | Genetec Zone d'activité | Not all | 22-6-2010 | |||||
|
Fonte de alimentação
230v
Modo de inserção das notas
3. Package
Notas do conjunto de teste correctamente identificadas como genuínas
100
Versão do conjunto de documentos de teste
Test set version 23
BCN que realizou o teste
FR
Observações (para uma explicação ver as notas abaixo)
[3] [6]
| |||||||||
Kobotech HN 900−B | SV: 2.2 | ||||||||